Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wirtschaftsflaute
English translation:
recession/slump/stagnation
German term
Wirtschaftsflaute
Politics.
4 +3 | recession | William Stein |
4 +8 | economic slump | Louise Mawbey |
4 +2 | economic downturn | Aniello Scognamiglio (X) |
4 +1 | depressed economy | Edith Kelly |
4 | economic lull, slack period | Сергей Лузан |
PRO (1): Steffen Walter
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
recession
Here are the options from Schaeffer:
Flaute f
(com) dullness
– (infml) doldrums (eg, in the doldrums)
(Bö) slackness
– sluggishness
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-19 12:21:59 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Just because some mysterious economist decides to impose an arbitrary minimum time limit on the term doesn\'t mean that the general meaning (which is the one that everybody knows and uses, by the way) is invalid. Here\'s what Merriam Webster\'s has to say about it:
Main Entry: 1re·ces·sion
Pronunciation: ri-\'se-sh&n
Function: noun
Date: circa 1652
1 : the act or action of receding : WITHDRAWAL
2 : a departing procession (as of clergy and choir at the end of a church service)
3 : a period of reduced economic activity
economic slump
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-16 15:08:54 (GMT)
--------------------------------------------------
this web site is one of many which uses this phrase
http://seattle.bizjournals.com/seattle/stories/2003/01/06/da...
agree |
Mirelluk
14 mins
|
agree |
swisstell
: yes, and Tiger has a Golf Slump ...
22 mins
|
Perhaps he's just giving the others a chance!!!
|
|
agree |
Hans Preisendanz ->Technical Translations<-
40 mins
|
agree |
Сергей Лузан
1 hr
|
agree |
NGK
1 hr
|
agree |
Trudy Peters
1 hr
|
agree |
writeaway
5 hrs
|
agree |
Anglo-German (X)
2 days 12 hrs
|
economic lull, slack period
Re.: Collins German Dictionary, ISBN 0-00-470406-1
Langescheidts Taschenwörterbuch Englisch ISBN 3-468-11131-2
Something went wrong...