Nov 2, 2011 16:04
12 yrs ago
English term
Pungent
English to Russian
Other
Wine / Oenology / Viticulture
виски
Вкусы виски:
WHISKY FLAVOURS
Medicinal, dry smoke, pepperyness
SMOKY
Pungent, smoky, peaty richness
Dried fruity, sherry richness
RICH
Spiced, woody complexity
Nutty, barley, biscuity, subtleness
DELICATE
Floral, herbal, grassy freshness
Fresh fruit, citrus crispness
LIGHT
Leafy, stewed fruit ripeness
Pungent - "жгучий"?
Также рядом есть pepperyness и Spiced, похожие понятия, как бы не пересекалось...
WHISKY FLAVOURS
Medicinal, dry smoke, pepperyness
SMOKY
Pungent, smoky, peaty richness
Dried fruity, sherry richness
RICH
Spiced, woody complexity
Nutty, barley, biscuity, subtleness
DELICATE
Floral, herbal, grassy freshness
Fresh fruit, citrus crispness
LIGHT
Leafy, stewed fruit ripeness
Pungent - "жгучий"?
Также рядом есть pepperyness и Spiced, похожие понятия, как бы не пересекалось...
Proposed translations
(Russian)
4 | острый | Natalie |
4 +3 | терпкий | Michael Korovkin |
3 | ядреный | Andrew Vdovin |
Proposed translations
1 hr
Selected
острый
Кластер J, согласно кластерной классификации вкусовых оттенков виски.
CLUSTER J
Характеристика: Полнотелый, сухой, острый, торфяной и медицинский с пряными и табачными тонами.
Бренды: Ardbeg (Ардбег),Caol Ila (Коал Ила), Lagavulin (Лэгавулин), Laphroaig (Лэфройг), Port Ellen (Порт Эллен), Talisker (Талискер), Ledaig (Ледег).
http://whisky.org.ua/whisky/classification
КластерJ
Ardbeg, Caol lla, Clynelish, Lagavulin, Laphroaig, Talisker.
Виски насыщенный, сухой, острый, торфяной и лекарственный
Аромат: очень сухой, дымный и торфянистый, слегка фенольный, с нотками торфяного дыма и йода. Но все оттенки аромата сбалансированы. Вкус дымный, солёный, "медицинский". В начале сладковатый и солодовый, потом сухой и дымный. Послевкусие горькое, солёное, с тонами торфяного дыма. Очень комплексный виски - во вкусе поразительный баланс между сухостью, сладостью и солоноватостью.
http://www.gurway.ru/wine/strong/class/
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-11-09 09:38:35 GMT)
--------------------------------------------------
Есть еще другой вариант - жгучий
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-11-09 09:46:17 GMT)
--------------------------------------------------
Острый или жгучий - это, к примеру, вкус имбиря (не говоря уже о перце). Не вижу ничего странного в таком определении. Пример:
whisky.ru/smf/index.php?action=printpage;...0 - Translate this page
RU. Виски => Blended => ... Вкус: жгучий, острый и свежий,
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-11-09 09:47:44 GMT)
--------------------------------------------------
Пикантный тоже употребляется:
Виски | Rotor House - Главная
rhbmc.ru/productDetails.asp?cat=61&cat2=241 - Translate this page
Букет представляет богатейшую гамму цитрусовых и ванильных, цветочных и фруктовых тонов. Вкус виски пикантный, согревающий. Крепость: 40% ...
Мой Маркет » Виски
moymarket.ru/catalog/?... - Translate this page
Букет представляет богатейшую гамму цитрусовых и ванильных, цветочных и фруктовых тонов. Вкус виски пикантный, согревающий. ...
CLUSTER J
Характеристика: Полнотелый, сухой, острый, торфяной и медицинский с пряными и табачными тонами.
Бренды: Ardbeg (Ардбег),Caol Ila (Коал Ила), Lagavulin (Лэгавулин), Laphroaig (Лэфройг), Port Ellen (Порт Эллен), Talisker (Талискер), Ledaig (Ледег).
http://whisky.org.ua/whisky/classification
КластерJ
Ardbeg, Caol lla, Clynelish, Lagavulin, Laphroaig, Talisker.
Виски насыщенный, сухой, острый, торфяной и лекарственный
Аромат: очень сухой, дымный и торфянистый, слегка фенольный, с нотками торфяного дыма и йода. Но все оттенки аромата сбалансированы. Вкус дымный, солёный, "медицинский". В начале сладковатый и солодовый, потом сухой и дымный. Послевкусие горькое, солёное, с тонами торфяного дыма. Очень комплексный виски - во вкусе поразительный баланс между сухостью, сладостью и солоноватостью.
http://www.gurway.ru/wine/strong/class/
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-11-09 09:38:35 GMT)
--------------------------------------------------
Есть еще другой вариант - жгучий
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-11-09 09:46:17 GMT)
--------------------------------------------------
Острый или жгучий - это, к примеру, вкус имбиря (не говоря уже о перце). Не вижу ничего странного в таком определении. Пример:
whisky.ru/smf/index.php?action=printpage;...0 - Translate this page
RU. Виски => Blended => ... Вкус: жгучий, острый и свежий,
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-11-09 09:47:44 GMT)
--------------------------------------------------
Пикантный тоже употребляется:
Виски | Rotor House - Главная
rhbmc.ru/productDetails.asp?cat=61&cat2=241 - Translate this page
Букет представляет богатейшую гамму цитрусовых и ванильных, цветочных и фруктовых тонов. Вкус виски пикантный, согревающий. Крепость: 40% ...
Мой Маркет » Виски
moymarket.ru/catalog/?... - Translate this page
Букет представляет богатейшую гамму цитрусовых и ванильных, цветочных и фруктовых тонов. Вкус виски пикантный, согревающий. ...
Note from asker:
А пикантный (как упомянуто в disagree) привкус к виски подойдет? |
А то острый или жгучий виски как-то трудно представить, а пикантный еще более-менее |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+3
47 mins
терпкий
йесссс!
Peer comment(s):
agree |
splotnik
1 hr
|
thanx!
|
|
agree |
Oleksiy Markunin
3 hrs
|
thanx!
|
|
agree |
OWatts
: да, а spiced - пряный
5 hrs
|
угу! Спасибо!
|
|
agree |
Denis Shepelev
15 hrs
|
thanx, Denis
|
|
disagree |
Natalie
: pungent - острый, пикантный; pungent sauce — острый соус. Терпкий - tart, astringent, терпкое вино — rough wine
6 days
|
13 hrs
ядреный
Этакое чисто русское словцо :)
Peer comment(s):
neutral |
Michael Korovkin
: Exactly! But the etimology of "pungent" is from "pungere" – укалывать, жалить, и т.п. The term "pognard“/"pugnale"(кинЖАЛ)–comes from the same source.Ядреный,on the other hand, pertains to the field of solid,firm, etc.
3 hrs
|
Discussion