May 14, 2011 09:21
13 yrs ago
16 viewers *
English term

work order

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Wiem, że już było, ale w tym kontekście nie pasuje mi zlecenie, zamówienie, kontrakt ani nic w tym guście:

Reporting work orders/problems - Work orders/problems should be reported by only 1 or 2 assigned Site Staff who are able to report repeated faults.

Jest to fragment procedur dotyczących organizacji pracy na stacji paliw. Jakieś pomysły?

Proposed translations

6 mins
Selected

porządek prac

Może porządek prac, który należy zgłaszać obok problemów pojawiających się w trakcie realizacji takich prac
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ostatecznie zdecydowałem się na tę wersję. Dziękuję!"
8 mins

harmonogram pracy

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search