Aug 9, 2010 07:17
13 yrs ago
German term
Integrallenker, Hebelauge
German to Czech
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Jsou to výrazy z automobilové branže, bohužel zcela bez kontextu. Integrallenker je součást nápravy.
Proposed translations
(Czech)
4 | integrální rameno řízení, oko páky | Jiri Kortus |
Proposed translations
32 mins
Selected
integrální rameno řízení, oko páky
Peer comment(s):
neutral |
Stanislav Pokorny
: "Integrallenker" se vyskytuje i na zadních, neřízených nápravách. Myslím, že by to mohlo být spíš "prostorově uložené rameno nápravy".
Ref: "Integrallenkachse" = náprava s prostorově uloženými rameny.
1 hr
|
souhlasím, Lenker může být i obecněji rameno zavěšení
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Díky"
Discussion
Ref: "Integrallenkachse" = náprava s prostorově uloženými rameny.
"Hebelauge" by měla být asi "tyč/táhlo s okem". Do AJ je překládána jako "eye bolt", což je čep oka závěsu listové pružiny.