Glossary entry

Spanish term or phrase:

de inicio del tramite de consularizacion de la documentation ante la entidad

English translation:

submission of the document to the Consulate

Added to glossary by mediamatrix (X)
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-14 22:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 10, 2010 23:41
14 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

de inicio del tramite de consularizacion de la documentation ante la entidad

Spanish to English Bus/Financial Media / Multimedia Tender to televise footba
From Argentinean government guidelines for submitting bids to televise football matches.

The full sentence is:

"En el caso de consularizaciones, a los fines de la presentation de ofertas, se consideran cumplido este requisito con la presentacion de la constancia de inicio del tramite de consularizacion de la documentation ante la entidad consular.
Change log

Apr 15, 2010 01:00: mediamatrix (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "de inicio del tramite de consularizacion de la documentation ante la entidad "" to ""submission of the document to the Consulate""

Discussion

Louise Souter (X) (asker) Apr 11, 2010:
That's what I thought But there are so many of this type of repetition in this document that I keep thinking I must be mising something.

Thanks
mediamatrix (X) Apr 11, 2010:
De-confusion (?) ... constancia de inicio del tramite de consularizacion de la documentation ante la entidad consular.
--> literally:
... proof of the (date of) initiating the consular submission procedure at the consulate.
--> (to keep it simple in plain English and to avoid the unnecessary repetition of 'consularización')
... proof of the date of submission of the document to the Consulate.
Louise Souter (X) (asker) Apr 11, 2010:
Confusion I'm confused as to why the Consul/Consulate is mentioned twice.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

submission of the document to the Consulate

Presumably refers to the recognition of the date of submission of a tender/bid (for the purpose of determining whether the bid was entered before the deadline) in cases where the bid/tender is submitted througthe Argentine Consulate in the service provider's country.
Peer comment(s):

agree Laura Gómez
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
10 mins

upon presentation of paperwork to confirm that the legalization/authorization process is underway

/has been submitted to/before the entity in charge of legalization/authentication/the legal department

something along these lines, maybe this will get you started at least....

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-04-10 23:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

to confirm that the legalization/authentication/authorization process has been initiated with/in/at the office of the Consular entity.....

Ukraine Embassy in Canada - Consular Section: Notarization and ...
(b) legal entities should present on their letterhead and signed by an ... of the legal entity a request for legalization to the Consular Section, ...
www.infoukes.com/ukremb/docauth.shtml - Cached - Similar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search