Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
la coerción normativa como modo de comportamiento gratificable
English translation:
coercion through rules as a behaviour to be rewarded
Added to glossary by
Mercedes Rizzuti
Mar 22, 2010 22:03
14 yrs ago
Spanish term
la coerción normativa como modo de comportamiento gratificable
Spanish to English
Social Sciences
Government / Politics
Soociology
Me preocupa la palabra "gratificable" se que esxiste en inglés "gratifiable" pero como "something that can be gratified" com puede el comportamiento ser "gratificable"
Change log
Apr 3, 2010 11:38: Mercedes Rizzuti Created KOG entry
Proposed translations
8 mins
Selected
coercion through rules as a behaviour to be rewarded
Just an option
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I would leave out the "a" but I find your answer very helpful"
11 mins
the coercible normative as a behaviour that could be rewarded
Creo eso es lo que dice. Esté uno de acuerdo o no.
21 hrs
enforcing rules as a form of (self-)gratifying behavior
Another idea. I think you might want to add 'self-' in order for 'gratifying' to make better sense. (The Spanish ending "-able" sometimes translates as '-ing' in English.)
A strict read of the Bible will tell you that's forbidden, and exactly the kind of hedonistic, self-gratifying behavior that you condemn. ...
www.uspoliticsonline.net/showthread.php?p=345897
When an individual gets locked into a self-gratifying behavior that is destructive for the common resource, other individuals in the group may copy the ...
portal.acm.org/ft_gateway.cfm?id=1113037&type=html
A strict read of the Bible will tell you that's forbidden, and exactly the kind of hedonistic, self-gratifying behavior that you condemn. ...
www.uspoliticsonline.net/showthread.php?p=345897
When an individual gets locked into a self-gratifying behavior that is destructive for the common resource, other individuals in the group may copy the ...
portal.acm.org/ft_gateway.cfm?id=1113037&type=html
Discussion