Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
y en eso allá él
English translation:
and that's nobody's business but his
Added to glossary by
Mercedes Rizzuti
Mar 19, 2010 20:56
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
y en eso allá él
Spanish to English
Social Sciences
Philosophy
One more questin from my philsophy paper from hell (may the last!!). Thank you everyone for your help!
El bello loco Don Quijote, pero loco, recibió muchos golpes, y en eso allá él, pero también dio lugar a un concretísimo empeoramiento de la vida de muchos de sus presuntos defendidos en su ridícula aventura a través de caseríos y aldeas manchegas
Rough draft:
The beautiful madman Don Quijote, quite the madman, was struck many times, and in that there he, but this also led to a tangible worsening of the lives of many of the people he was supposedly defending in his ridiculous adventure through country houses and hamlets in La Mancha
El bello loco Don Quijote, pero loco, recibió muchos golpes, y en eso allá él, pero también dio lugar a un concretísimo empeoramiento de la vida de muchos de sus presuntos defendidos en su ridícula aventura a través de caseríos y aldeas manchegas
Rough draft:
The beautiful madman Don Quijote, quite the madman, was struck many times, and in that there he, but this also led to a tangible worsening of the lives of many of the people he was supposedly defending in his ridiculous adventure through country houses and hamlets in La Mancha
Proposed translations
(English)
4 +2 | and that's nobody's business but his | Mercedes Rizzuti |
4 +1 | his problem | Liliana Lopez |
Change log
Mar 24, 2010 11:42: Mercedes Rizzuti Created KOG entry
Proposed translations
+2
53 mins
Selected
and that's nobody's business but his
I think the author means that it's up to Don Quijote if he wants to receive the knocks and nobody should interfere because he's the one taking them.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2010-03-19 21:51:15 GMT)
--------------------------------------------------
may be I'd emphasize with "own" at the end: nobody's business but his own...
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2010-03-19 21:51:15 GMT)
--------------------------------------------------
may be I'd emphasize with "own" at the end: nobody's business but his own...
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
5 hrs
|
Thank you, Mónica!
|
|
agree |
IvanAmortegui
3 days 4 hrs
|
Thank you, Ivan!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! It's done and sent in!!"
+1
4 hrs
his problem
Just another option
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-03-20 16:33:34 GMT)
--------------------------------------------------
Now I realise that I should add how the phrase would look " ..., but that is his problem,..."
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-03-20 16:33:34 GMT)
--------------------------------------------------
Now I realise that I should add how the phrase would look " ..., but that is his problem,..."
Peer comment(s):
agree |
claudia16 (X)
: that's his problem
1 day 3 hrs
|
Yes Claudia, much better. Thank you!
|
Discussion