Mar 9, 2010 16:30
14 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term
Súmula
Portuguese to Spanish
Other
Law (general)
Segundo a Wikipedia, no direito brasileiro, chama-se súmula um verbete que registra a interpretação pacífica ou majoritária adotada por um Tribunal a respeito de um tema específico, com a dupla finalidade de tornar pública a jurisprudência para a sociedade bem como de promover a uniformidade entre as decisões.
Eis a palavra súmula dentro de um contexto:
Incabível, diante da Súmula 279 do Supremo Tribunal Federal, reapreciar a matéria de fato e as provas para eventual conclusão discordante do aresto recorrido, no que pertine à colaboração da autora na formação do patrimônio do falecido.
Eis a palavra súmula dentro de um contexto:
Incabível, diante da Súmula 279 do Supremo Tribunal Federal, reapreciar a matéria de fato e as provas para eventual conclusão discordante do aresto recorrido, no que pertine à colaboração da autora na formação do patrimônio do falecido.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Boletín de jurisprudencia | mandalaidiomas |
3 | Resolución anterior | Isabel Maria Almeida |
Proposed translations
9 mins
Resolución anterior
sug.
1 day 37 mins
Boletín de jurisprudencia
'Boletín de jurisprudencia' é o termo usado, pelo menos, na Espanha e Argentina. No resto de hipano-américa não sei.
Example sentence:
El Boletín de Jurisprudencia Fiscal tiene por objetivo difundir quincenalmente las referencias de los más importantes fallos jurisprudenciales vertidos por el Tribunal Fiscal, conteniendo para ello el número de las resoluciones, su fecha de emisión ..
Reference:
Something went wrong...