Glossary entry

German term or phrase:

Vorlauf

Czech translation:

zkušební výroba

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-20 07:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 16, 2009 12:43
14 yrs ago
German term

Vorlauf

German to Czech Tech/Engineering Manufacturing
Es geht um Vorlauf in der Produktion, der durchlaufen muß, bevor ein potentieller Kunde einen Auftrag erteilt. Im Prinzip handelt es sich um ein Beweis der Produktionsfähigkeit.

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

zkušební výroba

zkušební výroba v předstihu
Peer comment(s):

agree Ivan Šimerka : také "zkušební provoz" nebo "komplexní vyzkoušení"
6 hrs
Dík Ivane!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Velmi pekne dakujem za pomoc. "
+1
10 mins

ověřovací fáze / fáze předsériové výroby

.
Peer comment(s):

agree Peter Kissik : ověřovací / předsériová výroba. Ta fáze mi tam spíse vadí nez pomáhá.
46 mins
Díky, souhlas, záleží jak se to uchopí v celé větě
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search