Jul 13, 2009 07:45
14 yrs ago
English term

humper

English to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks parties d'une moto
dans la liste des parties d'une moto
References
bumper?

Discussion

fmthac Jul 13, 2009:
The same mistake as b and h could happen with H and h, no?
It was just a suggestion because I am pretty sure it is not bumper, we do not use this word in this matter, motorcycle!
Ellen Kraus Jul 13, 2009:
as far as Helix Humper motors are concerned, I interpret them as the product of a specific firm. all the ghits I encountered use capital letters so that one may assume that said firm produces a variety of products which all bear the denomination Helix Humper X .....
fmthac Jul 13, 2009:
Est-ce que l'on peut avoir un peu plus qu'un simple mot.
Il existe un système de compensateur de régime qui peut se nommer Helix Humper pour moto. Il faut plus de ''contexte'' encore une fois!!
Ellen Kraus Jul 13, 2009:
I found a number of ghits confirming my assumption that motorcycle bumpers are meant here. the following is one of them: Motorcycle bumper system - US Patent 5106136 Abstract - [ übersetzen ]Patent Abstract: A motorcycle bumper system having at least two non-confining bumpers, one on each side of a motorcycle, the bumpers being located adjacent ...
www.patentstorm.us/patents/5106136.html
André Vanasse (X) Jul 13, 2009:
Maybe something to help going over humps.

Proposed translations

18 mins

bosselé / humper

Declined
Please wait for other options.

My knowledge of French is still very low.

Best regards,
Marta
Something went wrong...
13 mins

(barre du) pare-chocs (provided it is a typo: bumper)

Declined
I presume the term should read bumper

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2009-07-13 08:00:43 GMT)
--------------------------------------------------

ou : AMORTISEUR DE CHOCS

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2009-07-13 08:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

but this second option is less probable since the English equivalent for it is < shock absorber > .
Something went wrong...

Reference comments

59 mins
Reference:

bumper?

"Humper" n'existe pas
et les motos n'ont pas de bumper (pare-chocs) à ce qui me semble
Chercher "motorbike bumper" sur google images, et la seule chose qui apparaît, ce sont des autocollants pour pare-chocs de voiture.
Quel est le contenu de cette liste, avant et après?
Note from asker:
j'ai une illustration je vous l'envoie par proz
Peer comments on this reference comment:

neutral kashew : The slang word Humper is indeed used in the biking fraternity!
7 mins
Now I know about the studded eagle on your leather jacket ...
neutral Eric MARRET : dommage que kashew ne nous dise pas de quoi il s'agit dans la fraternité motarde !
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search