Apr 9, 2009 16:25
15 yrs ago
German term
Diätkoller
German to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
Diets
Greetings,
Please see: http://www.ebalance.ch/cm/2.10/2.127/1.172253
Context: please see the title: "Wie man eine langfristige Gewichtsreduktion ohne Diätkoller plant."
All the best, and many thanks,
Simon
Please see: http://www.ebalance.ch/cm/2.10/2.127/1.172253
Context: please see the title: "Wie man eine langfristige Gewichtsreduktion ohne Diätkoller plant."
All the best, and many thanks,
Simon
Proposed translations
(English)
4 +3 | without being plagued by cravings | Anne-Marie Grant (X) |
4 | diet-induced tantrum | KARIN ISBELL |
3 +1 | diet trauma | strongbow (X) |
3 | cravings / craving attacks | Andrea Winzer |
3 | without getting sick to death of dieting | Paul Kachur |
Change log
Apr 9, 2009 16:25: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Apr 9, 2009 21:05: NGK changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
without being plagued by cravings
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "κερδίζω πόντους/βαθμούς"
1 hr
cravings / craving attacks
That's how understand "Diätkoller" in this context (in the sense of "Heißhungerattacken"), i.e. when you starve yourself and do not allow yourself to eat any chocolate, cake, candy, etc. you start freaking out at some point ("Koller") and stuff yourself with anything sweet around you.
1 hr
without getting sick to death of dieting
English really doesn't have anything like a good German "Koller"...
1 hr
diet-induced tantrum
Koller = tantrum, according to Noehring (medical)
+1
4 days
diet trauma
Perhaps another solution. Sometimes used by nutritionists.
Something went wrong...