Nov 20, 2002 04:01
21 yrs ago
1 viewer *
English term

Problema de redacción

English to Spanish Other Social Science, Sociology, Ethics, etc. ethics/cloning
These techniques challenged traditional notions of the family by separating genetic and rearing fatherhood and genetic, gestational, and rearing motherhood, as well as raising questions about whether the contractual and commercial ties in many of these arrangements were inimical to traditional religious views of the family.

Mi versión:
Éstas técnicas desafiaron las nociones tradicionales de la familia al separar la paternidad genética y de crianza y la maternidad genética de gestación y crianza,

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

abajo

Faltaria una coma a tu traduccion entre "genetica" y "de gestacion":

la maternidad genética, de gestación y (de)crianza

Maternidad genetica (con el ovulo de la madre), de gestacion (con el ovulo de una donante), y de crianza (adopcion)
Peer comment(s):

agree María Adela Chiurco
1 hr
agree EDLING (X)
2 hrs
agree lahogan : cuestionar por desafiar
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
1 hr

abajo

Yo pondría:

Estas técnicas pusieron en tela de juicio las concepciones tradicionales de la familia al separar la paternidad genética y de crianza de la maternidad genética, de gestación y de crianza.
Something went wrong...
8 hrs

...abajo....y de un solo tajo [ya habrá por ahí gente que me entienda...]

Estas técnicas ponen en tela de juicio la concepción tradicional de la familia, al separa la paternidad genética DE LA [paternidad: se omite en aras del buen decir] DE crianza, y la maternidad genética DE LA [maternidad: también se omite en aras del buen decir] DE gestación y crianza...

HTH.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search