Jan 4, 2009 10:37
15 yrs ago
1 viewer *
Russian term

тираж and розыгрыш

Russian to English Bus/Financial Games / Video Games / Gaming / Casino
In definitions:

тираж электронной интерактивной игры – единичный полный цикл от начала приема ставок до проведения розыгрыша выигрышного фонда и выплаты выигрышей;

I have to differentiate between the terms.
Proposed translations (English)
3 +1 см.
4 см.
4 cycle and draw

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

см.

тираж - draw (drawing), а с розыгрышем, может, так обыграть: ...the moment when the winner(s) is(are) announced...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-01-04 11:05:53 GMT)
--------------------------------------------------

а еще лучше winning numbers. вдруг победителей не будет.
Peer comment(s):

agree Samantha Payn
35 mins
Thank you, Samantha!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
1 hr

см.

draw и drawing, но по смыслу то, что определено как тираж - это раунд (round)
Something went wrong...
2 days 17 hrs

cycle and draw

я б сказал, что draw это розыгрыш, а понятия тиража как такового по моему нет на западе, поэтому так и назовите цикл т.е. The electronic interactive game cycle is a single cycle...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search