Glossary entry

Spanish term or phrase:

Circular informativa

English translation:

information letter/circular/notice

Added to glossary by Claudia Luque Bedregal
Oct 30, 2008 05:26
15 yrs ago
113 viewers *
Spanish term

Circular informativa

Spanish to English Other Business/Commerce (general) Circular informativa sobre condiciones de apertura de un negocio o comercio.
Hola a todos. Español de España dirigido a Inglés tanto de U.K. como de EE.UU. Acepto cualquier sugerencia.
Se trata de un documento/escrito que se facilita a diferentes bares, restaurantes, pubes, etc... informándoles de la documentación que han de tener en el local en el caso de que se presente la Autoridad y lo solicite, de las condiciones que ha de presentar el local (limpieza, etc), etc. En fin, informando sobre distintos aspectos necesarios para que un negocio pueda estar abierto al público.
Es una "Circular informativa"...
Por si sirve de ayuda la descripción de "Circular" de la DRAE que se ajusta al término buscado en Inglés es "Cada una de las cartas o avisos iguales dirigidos a diversas personas para darles conocimiento de algo".
Tras buscar me he encontrado en Inglés con "Informative Circular" y "Information Circular", ¿cual sería la correcta?
¿Hay otra forma de expresarlo?
Muchas gracias de antemano, A.
Change log

Nov 1, 2008 16:05: Claudia Luque Bedregal Created KOG entry

Proposed translations

+8
9 mins
Selected

information letter/circular/notice

algunas opciones
Peer comment(s):

agree Patrice : I like "notice"
36 mins
thanks Patrice!
agree Maru Villanueva
2 hrs
gracias Maru!
agree Egmont
3 hrs
gracias Egmont!
agree Laura Allison Pomenta : Allison Pomenta: don´t use flyer: that´s more for advertisement
4 hrs
thanks Laura!
agree jude dabo : circular:si
4 hrs
gracias jude!
agree Ana Cizmich
5 hrs
gracias Ana!
agree Vivian B E
6 hrs
gracias Vivian!
agree Mónica Sauza
14 hrs
gracias Mónica!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias!"
+2
9 mins

Information flyer

Esto a lo que se refieren.
Peer comment(s):

agree Maria Graciela Giordano
6 mins
agree MariCarmen Pizarro
11 hrs
Something went wrong...
26 mins

newsletter

Otra posibilidad bastante usual
Note from asker:
Hola tristar, decir que pese a que mi "jefe actual" no me permita su uso, me parece muy buena opción. :)
Something went wrong...
+1
2 hrs

Informative leaflet/flyer/notice

Any of these would do but I'd use informative rather than information...
Note from asker:
Hello Lisa, I myself have had doubts over "informative" and "information" in this particular question... I still don't really know...! Thanks for your options, very close to the finally accepted by my "boss" just now...
Peer comment(s):

agree Alice Bootman : Informative flyer is the one, especially if it is for use in bars and restuarants. Leaflets, letters, and notices are all too formal for this context.
7 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

information leaflet

From the description you are giving - a list of requirements - it sounds like it is just an information leaflet or information sheet. A flyer would be used to advertise an event or business.
Note from asker:
Muchas gracias Ian, se ajusta mucho a lo que busco. Nada que ver con publicidad del establecimiento. :)
Peer comment(s):

agree Lisa McCarthy : Information leaflet or sheet
24 mins
Thanks :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search