Oct 2, 2008 18:52
15 yrs ago
1 viewer *
Russian term

оформлять в собственность компании

Russian to English Law/Patents Real Estate
... вопрос оформления в собственность компании "123" земельного участка, занимаемого центром

Discussion

glazein (asker) Oct 3, 2008:
taking title to a single lot presently used by some sort of a centre. it doesnt say whether the company is buying the lot or claiming ownership rights, it just says - 'оформление'. and i need to use it together with the word 'issue' and 'occupied by the centre'. thanks
N Watterson (X) Oct 3, 2008:
I still need more context. Is the text referring to assembling a single lot from several separate lots, or just taking title to a lot?
glazein (asker) Oct 2, 2008:
once again. 123 is the name of a company, then i changed it to Glazein if 123 wasnt clear. its not a lot number.

... вопрос оформления в собственность компании "Glazein" земельного участка, занимаемого центром

или по другому - вопрос оформления земельного участка, занимаемого центром в собственность компании "Glazein". - вот такая вот формулировка в оригинале.
George Pavlov Oct 2, 2008:
Give the whole phrase
glazein (asker) Oct 2, 2008:
the issue of Glazein assuming the ownership right of the land occupied by the centre. - clumsy?
glazein (asker) Oct 2, 2008:
sorry if it wasnt clear enough. 123 is the company name. ... оформление в собственность компании "Glazein" земельного участка этс.

Proposed translations

1 hr
Selected

registering the lot occupied by the Center as property of the 123 company

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "honestly i dont really like this wording but at least this answer and pavlov's one correctly convey the meaning. thank you everyone"
+2
46 mins

registration of title to lot No. 123 in the name of ...

This is what they would be talking about under the circumstances in the US.
Peer comment(s):

agree Serhiy Tkachuk : !
2 mins
Thanks
agree Irinacase
1 hr
Thanks
Something went wrong...
-1
18 mins

below

The question of the land property rights execution (or legalization if you like) for the lot "123", occupied by the centre.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2008-10-02 19:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

The question of the land property rights execution on the name of the company...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-02 20:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

The question of the property rights execution to the land occupied by the centre in the name of the "Glazein" company.
Peer comment(s):

disagree Yuri Zhukov : А что в Канаде ставят артикль, если существительное с номером? Не согласен с "execution". http://findarticles.com/p/articles/mi_hb6634/is_200101/ai_n2...
13 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs
Russian term (edited): оформлять участок в собственность компании

land title transfer of Lot "x" from "C" to "G"

Peer comment(s):

agree Tatiana N. (X) : could be
6 hrs
thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search