Jan 21, 2008 14:37
16 yrs ago
English term

security-oriented

English to French Bus/Financial Finance (general)
Complete phrase : security-oriented mixed funds

Est-ce que security renvoie à sécurité ou à valeur mobilière dans ce cas ?
Merci d'avance

Discussion

ANSO (asker) Jan 21, 2008:
Il s'agit d'un descriptif d'une gamme de produits d'investissement
Michael GREEN Jan 21, 2008:
Il nous faut plus de contexte ...

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

fonds mixte à profil de risque bas

C'est une expression standard alors, ... pas de risques je dirais :-)
Peer comment(s):

agree Vincent SOUBRIE : je comprends également votre logique, Jan (security dans le sens de sécurité, donc fonds mixtes qui offrent de la sécurité, tout dépend du contexte
2 days 7 hrs
merci bien!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins

sans risque

peut-être...
Something went wrong...
3 hrs

fonds diversifiés qui investissent dans des valeurs mobilières

sous-entendu qu'ils n'investissent pas dans des fonds mais dans des valeurs, directement

CLARIFICATIONS CLIENT NECESSAIRES à mon avis
Peer comment(s):

neutral JAN SNAUWAERT : Jan Snauwaert Excusez-moi de mon commentaire précédent. j'avais mal lu en effet.
7 mins
lisez bien, il n'est pas écrit "immobilier" :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search