Glossary entry

German term or phrase:

Wo stünde die Menschheit ohne Holz

French translation:

Sur quoi s'appuierait l'humanité sans le bois ?

Added to glossary by Cosmonipolita
Dec 18, 2007 18:21
16 yrs ago
German term

Wo stünde die Menschheit ohne Holz

German to French Other Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
*Wo stünde die Menschheit ohne Holz? Ohne Sessel, ohne Bank stünde sie tatsächlich!*

Merci d'avance de votre aide pour la traduction de ces deux phrases!!
Change log

Jan 1, 2008 14:33: Cosmonipolita Created KOG entry

Proposed translations

+7
39 mins
Selected

Sur quoi s'appuierait l'humanité sans le bois ?

sans bancs ni fauteuils, elle n'aurait plus aucune assise !

Autre tentative..

Sympa, cette phrase.
Peer comment(s):

agree Andrea Jarmuschewski : pas mal du tout...
1 hr
Merci, Andrea, et bonne soirée
agree Schtroumpf
1 hr
Merci, Wiebke et dors bien..
agree Marie-Pierre Jouve
2 hrs
Merci, Marie-Pierre
agree Anne-Sophie Jubien (X) : j'aime bien ! :-)
4 hrs
Merci, Anne-Sophie
agree valeriefrance : vraiment chouette
7 hrs
Merci, Valérie. Oui, j'aime bien aussi...
agree GiselaVigy
13 hrs
Merci, Gisela et bonne journée
agree Sylvain Leray : très bien vu.
16 hrs
Merci, Sylvain et bonne journée
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins

voir

Comment serait l'humanite' sans le bois? Sans des fauteuils, sans des bancs, elle serait sans doute sans soutien.

une idee. malheureusement on ne peut pas utiliser le meme verbe (stehen) en francais, donc je crois qu'il faut changer un peu...le sens serait celui-ci, je crois. bonne chance!!! (vraiment difficile de rendre ca...)
Note from asker:
oui je travaille avec "serait" également... merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search