Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
suropean -- typo
German translation:
= european --- typo
Added to glossary by
wolfheart
Jul 10, 2007 16:15
16 yrs ago
English term
suropean
English to German
Other
Geography
suropean standards im Gegensatz zu european Standards.
Aus einer Aufzählung, was alles auf einer Produktetikette vermerkt werden muss (neben Markenname, Herkunftsland,, usw.)
Aus dem Kontext sind das wohl "außereuropäische oder nicht-europäische Standards".
Trotzdem zweifle ich, weil ich im Internet keine entsprechenden Referenzen finden kann und weil mich das "SUR" etwas verwirrt.
Spanisch = Süden
Französisch = "über-"
Aus einer Aufzählung, was alles auf einer Produktetikette vermerkt werden muss (neben Markenname, Herkunftsland,, usw.)
Aus dem Kontext sind das wohl "außereuropäische oder nicht-europäische Standards".
Trotzdem zweifle ich, weil ich im Internet keine entsprechenden Referenzen finden kann und weil mich das "SUR" etwas verwirrt.
Spanisch = Süden
Französisch = "über-"
Proposed translations
(German)
5 +2 | = european | wolfheart |
3 | Typo? | Damian Harrison (X) |
Change log
Jul 15, 2007 14:51: wolfheart Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
= european
this typo comes from a PDF conversion
here the proof: ESSIR: Suropean Summer School IR
the abbreviation is ESSIR European Summer School IR
http://www.infomotions.com/serials/irld/irld-256.txt
Another example: PDF]
http://www.proz.com/kudoz/2018063?bs=1#marker_submit
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-10 16:27:30 GMT)
--------------------------------------------------
Es ist ein Tippfehler denn im Text selbst heißt es European
here the proof: ESSIR: Suropean Summer School IR
the abbreviation is ESSIR European Summer School IR
http://www.infomotions.com/serials/irld/irld-256.txt
Another example: PDF]
http://www.proz.com/kudoz/2018063?bs=1#marker_submit
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-10 16:27:30 GMT)
--------------------------------------------------
Es ist ein Tippfehler denn im Text selbst heißt es European
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: Die einzig mögliche Interpretation.
27 mins
|
agree |
Sonia Heidemann
3 days 5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Leider kam keine Antwort vom Kunden. Ich hatte es am Schluss als Tippfehler markiert und eine Bemerkung reingeschrieben. Vielen Dank für die Unterstützung an alle."
3 mins
Typo?
seems like a typo to me, maybe South European? Is it a consistent element in the text?
Note from asker:
Danke Damian. Einen Tippfehler kann ich eigentlich ausschließen, da eine Zeile weiter oben die europáischen Standards genannt werden. Suropean kommt aber nur ein Mal vor im Text, in der Aufzählung, was alles auf der Etikette vermerkt werden muss |
Discussion