Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
allied health professionals
Polish translation:
pomocniczy personel medyczny
English term
Allied Health Professionals
4 -3 | pracownicy służby zdrowia | Polangmar |
Jun 19, 2007 06:02: Michal Berski changed "Field (specific)" from "Construction / Civil Engineering" to "Human Resources"
Jun 23, 2007 11:02: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/131545">PRESTO s.c.'s</a> old entry - "Allied Health Professionals"" to ""pomocniczy pracownicy służby zdrowia""
Jun 23, 2007 11:04: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/661344">Polangmar's</a> old entry - "allied health professionals"" to ""pomocniczy pracownicy służby zdrowia""
Mar 24, 2013 00:03: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/661344">Polangmar's</a> old entry - "allied health professional"" to ""pomocniczy pracownik służby zdrowia""
Proposed translations
pracownicy służby zdrowia
http://tinyurl.com/2djz3j
This welcome new edition of Lecture Notes on Diseases of the Ear, Nose and Throat will be an essential purchase for medical students, junior doctors and other allied health professionals...
http://tinyurl.com/29k84v
http://tinyurl.com/2zfxv8
disagree |
Michal Berski
: tzn że lekarze nie są pracownikami służby zdrowia? czemu nie czytasz własnych referencji
7 hrs
|
Racja - w mojej odpowiedzi brakuje słowa "pomocniczy".:( Można by też opisowo - niebędący lekarzami pracownicy służby zdrowia.
|
|
disagree |
bartek
: podobnie, jak Michał
1911 days
|
Ponieważ na zastrzeżenie Michała odpowiedziałem, zwrócę tylko uwagę, że między "podobnie" a "jak" nie powinno być przecinka. Ponownie dziękuję i pozdrawiam.
|
|
disagree |
Witold Chocholski
: odpowiedź zbyt ogólna/to trochę jak kartę muzyczną nazywać komputerem -- nioby wchodzi w jego skład, ale komputerem nie jest. wystarczy wyjaśnień Szanownemu Panu?
2105 days
|
komentarz zbyt ogólny || Już 6 lat temu kwestia braku przymiotnika "pomocniczy" została wyjaśniona, a poprawione tłumaczenie wprowadzone do glosariusza. W każdym razie dziękuję za doprecyzowanie komentarza i pozdrawiam.
|
Discussion