Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
TOR accessoire
English translation:
digital accessory
Added to glossary by
Tony M
Feb 28, 2007 20:15
17 yrs ago
1 viewer *
French term
TOR accessoire
French to English
Tech/Engineering
Other
Metrology
If this a recognised abbreviation? The English abbreviation translation as it appears on screen in the manual I'm translating seems to be DIG, but I'm not sure what it means.
(Logiciel de dosage monoproduit
entrée/sortie
(Logiciel de dosage monoproduit
entrée/sortie
Proposed translations
(English)
4 | digital accessory | Tony M |
3 +1 | some help... | ormiston |
Change log
Feb 28, 2007 20:39: Tony M changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
22 mins
Selected
digital accessory
Yes, that is a normal abbreviaition; it means "tout ou rien", in other words "all or nothing" — but in practice, in EN equivalent terms, we'd talk about a "digital" input etc. — one that can only have 2 possible states, like on/off, 0/1, low/high, etc. (as distinct from a continuously-variable analogue input)
So your abbreviation 'DIG' for digital is perfectly consistent
Normally, the word order would suggest it would be "accessory digital", but I can't quite see how that would work, and you don't give enough context for us to be really sure how it is being used here.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-02-28 20:39:01 GMT)
--------------------------------------------------
In other contexts, it is also sometimes called "binary", but that's a bit confusing, since it can also imply all sorts of other things.
So your abbreviation 'DIG' for digital is perfectly consistent
Normally, the word order would suggest it would be "accessory digital", but I can't quite see how that would work, and you don't give enough context for us to be really sure how it is being used here.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-02-28 20:39:01 GMT)
--------------------------------------------------
In other contexts, it is also sometimes called "binary", but that's a bit confusing, since it can also imply all sorts of other things.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
20 mins
some help...
in the field of IT I've found = Tout Ou Rien (= numérique = 'digital' here ?)
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Yes, it is digital, though not really (strictly speaking) "numérique"
3 mins
|
Something went wrong...