Glossary entry

English term or phrase:

in excess

Spanish translation:

salvo, excepto

Added to glossary by tangotrans
May 31, 2006 09:28
18 yrs ago
12 viewers *
English term

in excess

English to Spanish Tech/Engineering Law (general) Warranty
The warranty covers only damage to the machine or its parts in excess of normal wear and consumption of wear parts.
Change log

May 31, 2006 13:07: Heather Oland changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Proposed translations

2 hrs
Selected

salvo, excepto

...salvo el desgaste normal y las piezas de consumo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, That's what I put. Thanks everyone!!"
41 mins

por encima de

Something along those lines anyway
Something went wrong...
43 mins

superior a / por encima de

una opción
Something went wrong...
+1
52 mins

(ver traducción)

Así es como yo lo traduciría:

"La garantía cubre tan solo los daños o defectos de la máquina que no se hayan debido a su uso normal ni al consumo de piezas de desgaste"

Saludos :-)
Peer comment(s):

agree Gabriela Rodriguez
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search