KudoZ question not available

Polish translation: nadmierna koncentracja

17:26 Apr 17, 2006
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Positron emission tomography
English term or phrase: hyperfixation
In order to prevent a hyperfixation of the tracer in the muscle tissue, the avoidance of strenuous activities before the examination and rest between the injection and the examination, as well as during the scanning procedure should be recommended to the patient (the patient should be seated comfortably and neither read nor speak).
Piotr Turski
Poland
Local time: 09:11
Polish translation:nadmierna koncentracja
Explanation:
Z kointekstu rozumiem, że chodzi o opis badania obrazującego.
Po podaniu znacznika (tracer) (najpewniej znacznik imitujący promieniowanie gamma ) pacjent powinien jak najmniej się poruszać, aby nie doszło do koncentracji znacznika w mioęśniach, które w czasie ruchu wykazuja duży metabolizm i szybko wychwytuja znacznik.

Dlatego też w tym przypadku przetłumaczyłbym to jako nadmierna koncentracja znacznika w tkance mięśniowej.
Selected response from:

Tomasz Kucmin
Local time: 09:11
Grading comment
Dziękuję. Ja w końcu przetłumaczyłem to jako "nadmierne wiązanie".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5nadmierna koncentracja
Tomasz Kucmin


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
nadmierna koncentracja


Explanation:
Z kointekstu rozumiem, że chodzi o opis badania obrazującego.
Po podaniu znacznika (tracer) (najpewniej znacznik imitujący promieniowanie gamma ) pacjent powinien jak najmniej się poruszać, aby nie doszło do koncentracji znacznika w mioęśniach, które w czasie ruchu wykazuja duży metabolizm i szybko wychwytuja znacznik.

Dlatego też w tym przypadku przetłumaczyłbym to jako nadmierna koncentracja znacznika w tkance mięśniowej.

Tomasz Kucmin
Local time: 09:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 119
Grading comment
Dziękuję. Ja w końcu przetłumaczyłem to jako "nadmierne wiązanie".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search