Glossary entry

Japanese term or phrase:

浮遊遊具

English translation:

water wings OR (inflatable) water toys

Added to glossary by flint2
Apr 15, 2006 17:17
18 yrs ago
Japanese term

浮遊遊具

Japanese to English Social Sciences Business/Commerce (general) General
Any help would be appreciated. Could anyone recommend a good online dictionary for these kind of words?

Discussion

Maynard Hogg Apr 15, 2006:
CONTEXT please. All it takes is a sentence.
The best on-line dictionary is Google because it gives CONTEXT. Glova and 英辞郎 go one step beyond "dictionaries are museums of dead words" in having no editors, so collect junk. The least reliable is Jim B

Proposed translations

-1
10 hrs
Selected

water wings OR (inflatable) water toys

As the others pointed out, this could be simply "water toy", however, the first thing that popped to mind were "water wings", or the inflatable sleeves small children put on their arms to float with.

A good online dictionary is www.alc.co.jp
It has lots of entries, but often doesn't provide pronunciation guides. For pronunciation, I use Jim Breen's web server.

Alc:
http://www.alc.co.jp/index.html
Jim B
http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bin/cgiwrap/jwb/wwwjdic?1C
Peer comment(s):

disagree Maynard Hogg : Since when is a slide a toy? BTW, I fail to share your enthusiasm for wwwjdic.
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. alc.co is a great dictionary."
+1
14 mins

floating toy (or, playset)

HTH :)
Peer comment(s):

disagree Maynard Hogg : Toy is not an appropriate gloss for 遊具. Showing us Google links for TOYS proves nothing. Please look up the definition for 遊具.
4 hrs
please see: http://images.google.com/images?hl=en&q=floating toy&btnG=Go...
agree Nobuo Kawamura : Thank you, Maynard for your Google research.
4 hrs
thank you.
agree yuzu (X) : On Yahoo! search, I have found the following explanation regarding the term. '水中あるいは水面で使用する浮遊遊具', and generally, it is safe to define 遊具=play equipment=toy
4 days
thanks a lot for your research!
Something went wrong...
4 hrs

floating play equipment

Google's sole hit defines the term: 水中あるいは水面で使用する浮遊遊具. The archetypical example is a floating trampoline.

According to last night's 「税金の無駄遣い」 TV program, 遊具 is the word for complex "jungle gym" installations.

英辞郎(http://www.alc.co.jp/index.html) has
遊具: play equipment
ジャングルジム・滑り台・はしごなどが一体化された遊具: fort set // play set // play system

Glova(http://trans.glova.jp/index.php) once again fails to deliver.



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-04-15 21:51:52 GMT)
--------------------------------------------------

Using the old とは trick (http://www.google.com/search?as_q=遊具とは&num=100&hl=en&btnG=Go... leads to http://d.hatena.ne.jp/keyword/ͷ��: 遊具とは…主に乳幼児・児童などが遊びに使う道具を差す。 用途・形態ともに 様々で、教育施設、公園等に設置されていることが多い。
Something went wrong...
18 hrs

floating leisure articles for use on or in the water

If you mean "水中あるいは水面で使用する浮遊遊具" as Mr. Hogg suggested, there is an official journal of EU published on April 21, 2005, about "floating leisure articles for use on or in the water".

2005/323/EC

-欧州議会・理事会指令2001/95/ECに従い、水中あるいは水面で使用する浮遊遊具に関する欧州規格が対応しなければならない安全要求に関する欧州委員会決定C(2005)1209(2005年4月21日)


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search