Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dividends are discretionary
German translation:
die Entscheidung über die Dividende liegt im Ermessen (der Geschäftsleitung)
Added to glossary by
Steffen Walter
Jul 26, 2005 07:54
18 yrs ago
6 viewers *
English term
discretionary
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
If share or participation capital is non-redeemable and any dividends are discretionary, or is redeemable but only at the Company’s option, it is classified as equity.
Bedeutet das hier, dass Dividenden aus Sicht des Unternehmens "freiwillig" oder "frei zu bestimmen" sind, also keine Einschränkzungen für das Unternehmen im Hinblick auf die Dividende bestehen?
Bedeutet das hier, dass Dividenden aus Sicht des Unternehmens "freiwillig" oder "frei zu bestimmen" sind, also keine Einschränkzungen für das Unternehmen im Hinblick auf die Dividende bestehen?
Proposed translations
(German)
4 +1 | im Ermessen (der Geschaeftsleitung) | bkukla |
5 +1 | unumschränkt, nicht eingeschränkt | Silke44 |
5 | ermessensmaessig | KARIN ISBELL |
4 | im freiem Ermessen liegend | Johannes Gleim |
Change log
Jul 26, 2005 09:59: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Finance (general)"
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
im Ermessen (der Geschaeftsleitung)
so wuerde ich das sagen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
+1
39 mins
9 hrs
im freiem Ermessen liegend
discretion = Ermessen
discretionary award of contract = freihändige Vergabe
discretionary power = Ermessensfreiheit
(Schäfer, Wirtschaftswörterbuch)
discretionary award of contract = freihändige Vergabe
discretionary power = Ermessensfreiheit
(Schäfer, Wirtschaftswörterbuch)
11 hrs
ermessensmaessig
Romain
Something went wrong...