Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Zoeken op:
More options:
+

Post date:
Forumtaal
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (72 matches)
ForumOnderwerpTitelTekstGeplaatst doorTijd
Scams A job advertized on Proz turns out to be a scam I felt into the trap!!! and now? :-( Hi everyone, call me stupid! I'm a stupid
person...:-( I felt into the trap, I gave him all
the information (my personal data, not the banking
account) and my rate per page and now he a
Margherita Zappatore Oct 7, 2011
Italian Accetto di ricevere commenti e suggerimenti... anche io accetto di partecipare! Marghe Margherita Zappatore Feb 28, 2008
Italian libro/dispense per insegnare francese grazie Sandra! Stavo iniziando a
disperare!!!! Nessuno rispondeva al mio
"appello". Info utilissime...hai compreso in
pieno quello di cui avevo bisogno. Infatti il
ragazzo non è molt
Margherita Zappatore Jan 31, 2008
Italian libro/dispense per insegnare francese Ciao a tutti! Ieri sono stata contattata da
un'amica che mi ha chiesto la "cortesia" di fare
ripetizioni di francese a suo figlio...il ragazzo
frequenta la seconda media e ho già appur
Margherita Zappatore Jan 29, 2008
Italian Madrelingua italiani per traduzione verso l'inglese e madrelingua inglese per traduzione verso it Ciao! [quote]Daniele Martoglio wrote: Forse
volevano solo che fosse "madrelingua" (target) e
lo hanno messo come madrelingua sorgente.
[/quote] Daniele, non credo che sia quello che
Margherita Zappatore Jan 27, 2008
Italian Bollo 1,81 su fatture mi intrometto nel discorso! leggendo il post di Laura mi è sorto un grosso
dubbio...anch'io lavoro con notula di
collaborazione ma non ho mai fatto il procedimento
che spiega lei ("Stampo,incollo, scannerizzo,
s
Margherita Zappatore Jan 24, 2008
Italian che senso ha un'offerta del genere E' il lavoro! Io sono d'accordo in toto con Angela, è una
questione di punti vista! Può capitare che ad
un'agenzia/privato capiti un lavoro del genere tra
capo e collo! Chissà cosa è potuto
s
Margherita Zappatore Jan 21, 2008
Off topic End your working day with a shower of endorphines= Enjoy Thanks a lot Simply wonderful!!!!! The children are beatiful
with their naturalness and their joy!
:) Thanks Mats and Jen, Marghe
Margherita Zappatore Jan 10, 2008
Italian Problema con nuovo traduttore che prosegue un mio progetto Suggestion/Opinion Ciao Monica, effettivamente è una situazione
un po' delicata! io però agirei in questo modo:
visto che ti ha detto che puoi fare dei commenti e
dire la tua opinione, io gli/le farei v
Margherita Zappatore Jan 10, 2008
Translation Theory and Practice Would you buy the tool your client ask for? I think... ..you can buy it, it is not expensive! Otherwise,
before decide to buy it you can check if this tool
is already used from other people/client or if it
is required from other agencies. O
Margherita Zappatore Jan 7, 2008
Italian Paypal e lavoro occasionale!!! ecco lo sapevo! ora mi vengono tutti i dubbi di questo
mondo...scusate se rompo le scatole ma non sono
molto pratica in materia (credo si sia potuto già
notare dati i miei "post"): ma le notule di
co
Margherita Zappatore Jan 3, 2008
Italian Paypal e lavoro occasionale!!! OK! Grazie Valentina, ora è tutto più chiaro
grazie a voi colleghi...lugni da me evadere le
tasse...ecco perchè mi sono rivolta a voi non
riuscendo a risolvere il problema da
sola!!!
Margherita Zappatore Jan 2, 2008
Italian Paypal e lavoro occasionale!!! Grazie! di cuore...era un dubbio davvero enorme che non
sapevo come risolvere!!! Quindi io dovrò
consegnare al mio commercialista le notule di
collaborazione come faccio con i clienti italiani
Margherita Zappatore Jan 1, 2008
Italian Paypal e lavoro occasionale!!! Ciao a tutti, eccomi di nuovo! ho un dubbio
che mi assilla da più di due settimane: durante
quest'anno ho lavorato per alcune agenzie
straniere (soprattutto Argentina e Germania) che<
Margherita Zappatore Dec 31, 2007
Off topic Best Wishes for the New Year Happy new year... ...to all members and non!!! May this new year
bring all of us (and our family) all the best we
want!!! Peace, Love, Healthness
and...Work!!! texjax: i fuochi d'artificio sono
Margherita Zappatore Dec 30, 2007
Interpreting relation with the outsourcer Thanks a lot Enrica...unfortunely I should to wait the first
days of 2008 to know something about the job...I
will let you know! Anyway, I'm very happy for
you! Good luck! Happy New
Year!!!
Margherita Zappatore Dec 29, 2007
Interpreting relation with the outsourcer yes! Margareet has reason...call them! A same
situation is happened to me some days ago...I sent
to a potential client a sample of editing (asked
to me), I was sure that it was all OK but I
Margherita Zappatore Dec 28, 2007
Italian AUGURI DI BUONE FESTE ~* * ~ Auguri!!! Tanti auguri anche da me a tutti voi e a tutti i
vostri cari. Che il Santo Natale possa
illuminare i nostri cuori e renderci più buoni
verso il Prossimo e il Nuovo Anno 2008 possa
Margherita Zappatore Dec 22, 2007
Italian dizionari specialistici RU>IT grazie! anche a te, Ale, per gli utili consigli!!!!
;) Buona giornata, Marghe

[Modificato
alle 2007-12-21 07:19]
Margherita Zappatore Dec 21, 2007
Italian dizionari specialistici RU>IT Grazie! Grazie Natalya per l'info, volevo però sapere
anche se esistono dei siti sui quali si possono
trovare delle valide traduzioni di parole
tecniche, Grazie per la disponibilità, Margh
Margherita Zappatore Dec 20, 2007
Italian dizionari specialistici RU>IT Ciao a tutti! ho bisogno del vostro aiuto! mi
servirebbe sapere quale dizionario specialistico
(soprattutto in meccanica) bilingue IT>RU e RU>IT
mi consigliate; anche su cd-rom! No
Margherita Zappatore Dec 20, 2007
Italian Che cosa significa "membro verificato"? Domanda da un milione di dollari!!! grazie!!! Ciao a tutti! come potete vedere anch'io ho la
"spunta" del membro verificato....grazie a tutti
voi per i suggerimenti e un grazie di cuore a
Soleproz che ha efftuato il mio "passaggio"
Margherita Zappatore Dec 18, 2007
Italian Che cosa significa "membro verificato"? Domanda da un milione di dollari!!! beata te! io sono ancora qui che sto aspettando... sono
contenta che il mio post sia servito a
qualcosa!!! Buona
giornata, Marghe [quote]Marie-Hélène
Hayles wrote: che come pote
Margherita Zappatore Dec 17, 2007
Italian Che cosa significa "membro verificato"? Domanda da un milione di dollari!!! Ok!!! Fin qui c'ero arrivata grazie ai vs.
suggerimenti! Però se la cosidetta "Identity
verified" è data soprattutto dal pagamento in
quanto membro pagante, io non capisco perchè non
Margherita Zappatore Dec 15, 2007
Italian Che cosa significa "membro verificato"? Domanda da un milione di dollari!!! ok! Però a questo punto perchè io non ho "il segno
nero accanto alla mia foto" visto che anch'io sono
membro pagante???? C'è qualcosa che "batte"
nel sistema...infatti per capire meglio
Margherita Zappatore Dec 15, 2007
Italian Rinnovo membership Grazie!!! Grazie Giuliana! :):):) [quote]Giuliana
Buscaglione wrote: Ciao, a dicembre scade la
promozione, ma ognuno rinnova la propria
membership quando vuole, al più tardi nel mese in
Margherita Zappatore Dec 15, 2007
Italian Rinnovo membership "Arieccome!" :) ;) Questa settimana non vi
lascio in pace un momento! è la settimana dei
dubbi atroci questa! DUBBIONE: ho visto che sta
per scadere la data per il rinnovo/iscrizi
Margherita Zappatore Dec 15, 2007
Italian La correttezza è uguale per tutti? (Committenti e Professionisti) fate un giro sul sito! Ciao Claudio, anch'io ho visto l'offerta di cui
parli e anch'io quando ho letto quella frase sono
rimasta un po' sbalordita! Per curiosità, sono
andata sul loro sito e ho scoperto c
Margherita Zappatore Dec 15, 2007
Italian Che cosa significa "membro verificato"? Domanda da un milione di dollari!!! oh finalmente! Grazie Christel!!!! Era quello che non riuscivo
a capire...ora è tutto più chiaro! Buon
weekend, Marghe [quote]Christel Zipfel
wrote: Difatti si chiama "ID verified", do
Margherita Zappatore Dec 15, 2007
Italian Che cosa significa "membro verificato"? Domanda da un milione di dollari!!! support ticket!!! Grazie per i vostri suggerimenti...questa mattina
ho inviato anch'io un support ticket per cercare
di capire se anche con bonifico bancario sarà
possibile risultare un membro verificato o
Margherita Zappatore Dec 15, 2007
Italian Che cosa significa "membro verificato"? Domanda da un milione di dollari!!! infatti! Infatti Marie! è quello che vorrei capire
anch'io perchè a questo punto ognuno di noi
(membro pagante) può essere membro verificato!
Io non la vedo così, è troppo facile..paghi e
Margherita Zappatore Dec 14, 2007
Italian Che cosa significa "membro verificato"? Domanda da un milione di dollari!!! domandina stupida! Grazie Daniele per le delucidazioni! Una
domanda mi sorge spontanea: ma io vicino alla mia
foto del mare in tempesta delle mie zone (Salento)
appare la "V" come ce l'hai tu per
esem
Margherita Zappatore Dec 14, 2007
Italian Che cosa significa "membro verificato"? Domanda da un milione di dollari!!! perplessità! Dopo essermi informata sulle FAQ riguardo
all'argomento ho un altro dubbio: mi è
sembrato di capire che si può diventare "membro
verificato" in 3 modi: 1. pagando USD 5,00 con
Margherita Zappatore Dec 14, 2007
Italian Che cosa significa "membro verificato"? Domanda da un milione di dollari!!! che stupida! Ciao Angio, sono un po' esausta ed
esaurita...non mi è proprio venuto in mente di
cercare nelle FAQ... Mio Dio, ho bisogno di
ferie!!!! :) Ora vado a spulciare un po' le
cos
Margherita Zappatore Dec 14, 2007
Italian Che cosa significa "membro verificato"? Domanda da un milione di dollari!!! Ciao a tutti i Proziani, ho una domanda in
testa da un paio di giorni e non riesco a darmi
una risposta. Girovagando per il sito ho
notato che alcuni degli "account" portano la
Margherita Zappatore Dec 14, 2007
Italian La difficile arte della contrattazione benissimo!!! Ciao Iris, parto innanzitutto con il dirti che
mi dispiace per quello che ti è successo...sono
esperienze che come ha già detto CiElleTi ognuno
di oni prima o poi ha... Sei stata bra
Margherita Zappatore Dec 11, 2007
Italian Ricerca traduzione frase GRAZIE!!! Ciao Giles, grazie infinite!!!! stavo
impazzendo... Di nuovo infinite
grazie, Buon weekend, Marghe Ora posso
finire di completare la pagina del mio profilo!!!!
:) Marg
Margherita Zappatore Dec 8, 2007
Italian Ricerca traduzione frase Ciao a tutti! ho un piccolo problema: mi sono
intestardita: DEVO trovare la traduzione originale
di questa frase "Tutto ciò che merita di essere
fatto, merita di esser fatto bene" dell
Margherita Zappatore Dec 8, 2007
Italian 4 risate... però... ...la richiesta è stata chiusa ieri...se avete
notato!!! Avranno già trovato? oppure avranno
letto il ns. forum??? BAH...chi lo saprà
mai! Buona giornata a tutti, Marghe
Margherita Zappatore Dec 6, 2007
Italian 4 risate... IRONIA!!! Sono ironica anch'io...e remo anch'io vicino a
te....se non ti spiace!!!! :) Buon
lavoro, Marghe [quote]lanave
wrote: Carissima, spero tu abbia colto la
sottilissima iron
Margherita Zappatore Dec 5, 2007
Italian 4 risate... HAI RAGIONE ANCHE TU!!! La tua osservazione è
giustissima.... Ciao, Marghe [quote]lanav
e wrote: Del resto hanno coscienziosamente
specificato che l'offerta è rivolta a studenti o
traduttori non
Margherita Zappatore Dec 5, 2007
Italian 4 risate... L'HO VISTA ANCH'IO!!! Ciao Nicoletta, l'ho vista anch'io e,
francamente mi sono molto sorpresa della richiesta
di collaborazione...non per il contenuto ma per la
cifra proposta!!!! Capisco benissimo che �
Margherita Zappatore Dec 5, 2007
Italian 4 risate... giusto LUCA Hai proprio ragione
LUCA!!! Saluti, Marghe [quote]Luca Ruella
wrote: Recentemente ci sono tante persone che
chiedono consigli su come iniziare la professione,
ecco un'offerta
Margherita Zappatore Dec 5, 2007
Italian CERCASI TRADUTTORI AIUTO!!!! pensavo fosse uno scherzo...poi leggendo i vostri
commenti e andando sul sito fisciano.com mi sono
ricreduta...mi vengono i brividi
veramente!!!! non trovo le parole giuste per
esprim
Margherita Zappatore Dec 4, 2007
Italian Tariffe da favola - Concorrenza... - L'altro lato della medaglia L'HO VISTA ANCH'IO!!! Ciao Claudio...l'ho vista anch'io quell'offerta e
ti devo dire che mi sono "divertita" ad aggiornare
ogni tanto la pagina per vedere quanti avevano
aderito alla richiesta di offerta...mi �
Margherita Zappatore Dec 3, 2007
Italian powwow in Puglia CHE BELLO... vedere che siamo in tanti!!!! non immaginavo ci
fossero così tanti pugliesi, e più in
particolare SALENTINI...qui nel sito!!!! Sono
felicemente stupita di ciò...mi sono trasferita
Margherita Zappatore Dec 3, 2007
Italian Vorrei diventare membro. ciao Sabrina io sono membro proz da poco più di un
mese...anch'io all'inizio ho avuto le tue stesse
perplessità...ma poi ho pensato: io ci provo! e
ti dico che a distanza di un mese sono
stracont
Margherita Zappatore Dec 1, 2007
Italian Tariffe da favola - concorrenza spietata agree! Ciao Maria Josè, ho appena letto il tuo
intervento...sono d'accordo con te quando dici che
ognuno è libero di fare le proprie scelta,
cliente o fornitore che sia; da che mondo è
mon
Margherita Zappatore Dec 1, 2007
Italian Tariffe da favola - concorrenza spietata finalmente!!! Brava Sabina...concordo al 100% Anch'io
stamattina ho preso su la calcolatrice....e non ci
potevo credere...chissà...ora sarei curiosa di
sapere per quanto hanno assegnato quel lavoro..
Margherita Zappatore Dec 1, 2007
Italian Tariffe da favola - concorrenza spietata DITE??? OK!!! quello che dite può essere vero ed
ammissibile, però così implicitamente, secondo
me, affermate che il sistema ormai è "corrotto"
(passatemi il termine) e la situazione che si è
Margherita Zappatore Dec 1, 2007


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »