Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
1st Annual ProZ.com Translation Contest: winners announced in 80 language combinations 0 (3,798)
1st Annual ProZ.com Translation Contest: congratulations to the second batch of winners announced. 5 (5,667)
1st Annual ProZ.com Translation Contest: more winners announced. 1 (4,554)
Suggestions to increase the number of votes 8 (6,049)
Suggestions for before the next contest 1 (4,427)
Likes/dislikes 9 (8,123)
1st Annual ProZ.com Translation Contest: congratulations to the first batch of winners announced. 2 (4,836)
1st Annual ProZ.com Translation Contest: final round has been extended in some pairs. 7 (5,690)
1st Annual ProZ.com Translation Contest: final voting underway. ( 1 ... 2 ) 21 (12,225)
1st Annual ProZ.com Translation Contest. Final voting in Spa>Por and Eng>Por underway. 0 (3,619)
Pairs in the qualification round need your votes! ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (20,667)
This pair is closed? 2 (4,167)
With 27 entries to the final round! 3 (4,577)
Uncertainties about the translation contests ( 1 ... 2 ) 22 (12,893)
1st Annual ProZ.com Translation Contest: feedback on tagging ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 47 (25,064)
Responding to dislike tags 14 (6,571)
Questions re: how entries are ruled out and agrees/disagrees ( 1 ... 2 ) 29 (16,197)
1st Annual ProZ.com Translation Contest: voting rounds will start next week ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (18,232)
1st Annual ProZ.com Translation Contest: voting rounds are underway 4 (3,775)
1st Annual Proz.com Translation Contest: Awakening. Submission is on. ( 1 ... 2 ) 20 (10,668)
Annual Contest ( 1 ... 2 ) 21 (13,273)
1st Annual Proz.com Translation Contest: Awakening. Submission closes this Thursday at 16:00 GMT. 1 (2,650)
1st Annual Proz.com Translation Contest. Last week to submit your entry. 4 (3,619)
Experiment for next contest: Sharing "likes" and "dislikes" of entry texts ( 1 ... 2 ) 18 (11,506)
Earning browniZ points by contest entry 7 (4,432)
number of entries 3 (3,804)
how to participate in the Translation Contests 4 (3,943)
7th ProZ.com Translation Contest: announcement of winners! ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 76 (32,480)
7th ProZ.com Translation Contest. More winners announced. 0 (2,785)
Could ALL contest entries be displayed (not just the finalists)? 4 (4,147)
Could the contest entries be made visible for people who are NOT logged in? 5 (4,688)
7th ProZ.com Translation Contest. Final voting ends tomorrow. 0 (2,679)
Is voting for this contest only for platinum members? 2 (3,428)
Problem with like/dislike notes ( 1 ... 2 ) 27 (13,358)
ProZ.com translation contest. Qualification round test. ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (16,591)
7th ProZ.com Translation Contest: fourth phase. 3 (3,602)
7th ProZ.com Translation Contest. Third phase. 3 (3,728)
7th ProZ.com Translation Contest. Final voting in language pairs with 3-7 entries will start soon. 12 (5,681)
7th ProZ.com Translation Contest. Second phase. 2 (3,407)
7th ProZ.com Translation Contest. Submission will close June 4, 14:00 GMT (tomorrow). 10 (5,103)
Will tags and ratings be visible after qualification round? 2 (3,243)
Source text too long 9 (5,423)
Unable to view source texts other than English (using Opera) 2 (3,515)
Previous contest (Cortázar) 5 (8,856)
Where are the entries? (Staff: 'They are not visible while the contest is underway') 5 (4,793)
hasta cuando 4 (3,921)
7th ProZ.com Translation Contest: Sports. Submission phase is on! 6 (4,231)
Why I can´t vote in the running contest? ( 1 ... 2 ) 16 (47,383)
Planned change to qualification round voting ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (15,314)
How can I enter the contest? I would like to take part in translating from German into Croatian. 6 (4,996)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
LinguaCore AI Translation at Your Fingertips The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...