Dział techniczny »

Wordfast support

 
Subscribe to Wordfast support Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast - beginning user having difficulties
Isabel67
Aug 23, 2004
2
(2,681)
Magda Dziadosz
Aug 23, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Open last segment when restart
Stephanie Wloch
Aug 20, 2004
3
(2,302)
Graciela Carlyle
Aug 21, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast installation in a USB Stick
Fernando Toledo
Aug 12, 2004
4
(2,492)
Graciela Carlyle
Aug 13, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  URGENT: Preserving formatting of gray backgrounds
Daina Jauntirans
Aug 12, 2004
3
(2,164)
Daina Jauntirans
Aug 12, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast and Arabic language
linadia
Aug 8, 2004
5
(2,708)
linadia
Aug 9, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Preserving formatting of gray backgrounds
Daina Jauntirans
Aug 8, 2004
1
(1,706)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Grau hinterlegten Text übersetzen
GAK (X)
Aug 5, 2004
2
(2,228)
GAK (X)
Aug 5, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Mainlist squashes my support-questions
Heinrich Pesch
Jul 30, 2004
2
(1,958)
Heinrich Pesch
Jul 31, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast changes keyboard from IT to EN
Giorgia P
Jul 30, 2004
4
(2,405)
Jerzy Czopik
Jul 30, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  wordfast.cfg
Francesca moletta
Jul 28, 2004
5
(2,981)
Francesca moletta
Jul 29, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  HELP: Undo translation made with wordfast
zara01 (X)
Jul 20, 2004
2
(2,411)
George Rabel
Jul 23, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  I can't open memories sent by my agent
1
(1,922)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast not recognizing terms
Javier Herrera (X)
Jul 18, 2004
3
(2,386)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Extracting Wordfast TM from previous translations
Dinny
Jul 6, 2004
9
(4,130)
Dinny
Jul 6, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast license no. disappears
marnic
Jun 29, 2004
5
(2,708)
Graciela Carlyle
Jun 29, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast for Mac OS X (free version) - help needed
Michel A.
Jun 28, 2004
1
(1,956)
Graciela Carlyle
Jun 28, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast doesn't let me download documents!
Dinny
Jun 23, 2004
5
(2,537)
Dinny
Jun 24, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast - TU update
Miloslawa Kilarska
Jun 15, 2004
3
(2,228)
Edward Potter
Jun 21, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast's having amnesia
Javier Herrera (X)
Jun 18, 2004
5
(2,445)
Javier Herrera (X)
Jun 20, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Importing Wordfast (.txt) into Trados
4
(2,172)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problem with key set in Wordfast
Dan Marasescu
May 20, 2004
9
(2,965)
Dan Marasescu
May 23, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast adding tag &t=; by mistake?
Tess Whitty
May 16, 2004
1
(1,593)
00000000 (X)
May 16, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast Alt key doesn't work - help
Magda Dziadosz
May 10, 2004
3
(2,242)
Magda Dziadosz
May 10, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Help! Wordfast Glossaries driving me nuts!
Sol
May 4, 2004
2
(2,087)
mirta
May 5, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast printing uncleaned file
Anjo Sterringa
Apr 29, 2004
7
(2,839)
Anjo Sterringa
Apr 29, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Importing Trados TM into Wordfast
Silvy Codde (X)
Apr 27, 2004
1
(2,005)
Gerard de Noord
Apr 27, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast now has a Knowledge Base (at wordfast.net)
Vesna Zivcic
Apr 23, 2004
1
(1,964)
Edward Potter
Apr 23, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast strange matches
Yelena.
Jan 15, 2004
10
(3,596)
Yelena.
Apr 14, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Compatibility SDLX and WordFast
7
(3,220)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast not recognising matches
Sarah Ponting
Mar 16, 2004
4
(2,251)
00000000 (X)
Mar 16, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast help - trouble with text boxes
Subhamay Ray (X)
Mar 14, 2004
4
(2,979)
Jörgen Slet
Mar 15, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Making a TM after the translation in Wordfast?
Tess Whitty
Feb 16, 2004
2
(2,075)
Tess Whitty
Feb 18, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast and text in columns
Maria Lorenzo
Feb 15, 2004
1
(1,967)
Gerard de Noord
Feb 15, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast and PDF-files
Tess Whitty
Feb 13, 2004
4
(3,244)
Brandis (X)
Feb 14, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  WordFast - missing segments in imported TM
Daina Jauntirans
Feb 4, 2004
5
(2,848)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  WordFast causing Problems with Outlook Mail?
Sandra Alboum
Jan 30, 2004
7
(3,277)
Sandra Alboum
Jan 31, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Indesign to Wordfast via tageditor? please help
Translatus.org
Jan 30, 2004
3
(2,623)
arterm
Jan 31, 2004
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  editing with wordfast
9
(3,861)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast quick clean up does not clean.
Hepburn
Nov 13, 2003
5
(3,001)
Hepburn
Nov 13, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast: how to have graphic images reproduced in the translation box
2
(2,353)
artyan
Nov 12, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translating paragraph by paragraph in a different color with Wordfast
Edward Potter
Nov 10, 2003
5
(3,124)
Nicolette Ri (X)
Nov 11, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problem with aligning old translated files with PlusTools
0
(1,646)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Word XP versus Word 2000 for Wordfast
Iouri Belooussov
Nov 3, 2003
2
(2,518)
Iouri Belooussov
Nov 4, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  No matches shown in Wordfast
EvelynR
Nov 2, 2003
2
(2,451)
EvelynR
Nov 4, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Max size of a TM in licensed Wordfast
Iouri Belooussov
Oct 31, 2003
5
(3,123)
Iouri Belooussov
Nov 3, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast with CrossOver Office (Linux)
7
(3,417)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  WordFast questions
Edward Potter
Oct 15, 2003
7
(3,981)
sylver
Oct 18, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Graphics and text boxes disappear when using WordFast
Monica Villa
Oct 15, 2003
1
(2,104)
Michael Bastin
Oct 15, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Settings in Wordfast - fuzzy threshold and term recognition
Anne Seerup
Oct 8, 2003
4
(3,214)
Anne Seerup
Oct 8, 2003
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Wordfast and tables
sylvie malich (X)
Sep 18, 2003
12
(5,131)
Daina Jauntirans
Sep 26, 2003
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją





Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »