What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Delivered FR>EN translation 394 words, court order 2 users
Delivered FR>EN 2245 words, General terms and conditions for the provision of services 2 users
Completed FR>EN, 1320 words report on clinical trials 1 user
Delivered FR>EN translation, 3307 words, articles of association 2 users
(edited) Completed FR>EN 17267 words, Promise to Sell and draft copy of Sales Agreement 2 users
Delivered FR>EN translation, 12,242 words, Promise to Sell 1 user3 users
FR>EN Delivered 5012 words, power of attorney 2 users
FR>EN delivered 5661 word translation, Distribution Agreement 2 users
FR>EN translation 2362 words, marketing materials, increasing productivity 2 users
Finished proofreading FR>EN 7381 word translation of lab tests on diagnostic kits 1 user
(edited) FR>EN translation 2830 words, court summons 2 users
FR>EN Delivered 6879 employment contract and relocation contract 2 users
FR>EN delivered 6 translated powers of attorney 3 users
FR>EN translated 9293 words, property sales agreement 3 users
FR>EN delivered 2071 words, summons 3 users
FR>EN delivered 4794 words, summons to appear in court 2 users
FR>EN delivered 1716 words, Anti-corruption policy 3 users
FR>EN Delivered 61,587 word translation, submissions to court of appeal. Very, very tired. 3 users
(edited) FR>EN 4774 words, signification arrêt 3 users
FR>EN finished proofreading 56,156 words, quarterly reports 1 user
FR>EN translation completed 36,412 words, deeds of sale. Now for a few days rest! 3 users
FR>EN translation completed 69,766 words, Factoring Agreement. Tea required... 1 user
(edited) FR>EN translation completed 10,112 words Technical Specifications 1 user2 users
FR>EN Delivered translation of 16,015 words, Framework Services Agreement (IT sector) 2 users
FR>EN Delivered translation of 16,015 words, Framework Services Agreement (IT sector) 2 users
FR>EN translation completed 6590 words, public policy and private international law 2 users
FR>EN delivered 3100 words, translation of Special Administrative Terms and Conditions (tender) 2 users
FR>EN translation completed, 4268 words, another summons 2 users
Delivered FR>EN translation, 9078 words court summons 2 users
Delivered FR>EN translation, 3184 patent dispute 2 users
FR>EN 1629 words, brief descriptions of a law firm's major cases 2 users
FR>EN Delivered 16,777 words on appeal submissions 3 users
Delivered FR>EN translation, 6201 words, Articles of Association 3 users
Delivered FR>EN 6192 words, submissions 3 users
Completed proofreading 4143 words FR>EN Terms and Conditions 3 users
Translated FR>EN 7936 words, injunction 3 users
Finished a rather large proofreading task! 1 user
FR>EN Delivered 1957 words, cybersecurity 1 user
FR>EN 22984 words on legal conclusions related to the interpretation of EU law (can't say more!) 2 users
Delivered 7091 words, annual accounts 1 user
Delivered FR>EN 4048 words, forestry 1 user
Translated 2 birth certificates FR>EN 2 users
Finished proofreading FR>EN translation, 8014 words, insurance policy 2 users
FR>EN 1745 Delivered 1745 words, succession. 3 users
FR>EN Translated 22 pages of academic transcripts 3 users
FR>EN delivered 8344 words, public procurement 2 users
FR>EN translated 5188 words, articles of incorporation. 2 users
FR>EN Finished proofreading 2764 words on portfolio statements 1 user
FR>EN delivered 634 words, power of attorney. All caught up. 3 users
FR>EN Delivered 7833 words, pleadings 3 users
|