What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Patient materials for a clinical study on ulcerative colitis


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 5000 words
  • Médecine : médicaments
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Just finished working on a comedy/action movie


Cool!

1 userI Do That



  • English to French
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Clinical study materials for a COVID-19 investigational product


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 1500 words
  • Médecine : médicaments
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Updating an ICF for a clinical study on depression


Cool!

1 userI Do That



  • English to French
  • 4700 words
  • Médecine : médicaments
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Just finished updating ICFs for a medical device in radiology


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 1100 words
  • Médecine : instruments
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Just finished reviewing a clinical study protocol on MSA


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 7500 words
  • Médecine : médicaments, Médecine (général)
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

ICF for a study on idiopathic inflammatory myopathy


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 3800 words
  • Médecine : soins de santé, Médecine : médicaments
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Summary of product characteristics for a drug administered during chemotherapy


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 6700 words
  • Médecine : médicaments
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Protocol for a study on depression


Cool!

1 userI Do That



  • English to French
  • 1200 words
  • Médecine (général), Médecine : médicaments, Médecine : soins de santé
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Informed consent form for clinical trial for an immunotherapy drug


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 2800 words
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Starting the review of two ICFs for a clinical study on solid tumors


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • English to French
  • 21000 words
  • Médecine : médicaments, Médecine (général), Etudes cliniques
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Just finished working on IFUs for a knee prothesis (1000 words) and an amendment to a ICF for a study on different types of cancer (2500 words)


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 3500 words
  • Médecine : instruments, Médecine : médicaments
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Protocol synopsis for a clinical study on squamous cell carcinoma


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 4400 words
  • Médecine : oncologie, Médecine : médicaments
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Just finished proofreading a Contract letter (1000 words) for a clinical study and translating ICF updates for a in vitro diagnostic medical device (1000 words)


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 2000 words
  • Médecine : instruments, Médecine : médicaments, Droit : contrat(s)
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Just finished working on dosing instructions for an investigational medication


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 1100 words
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Today I'll be working on a few small projects: label translation for a pharmaceutical product and localisation of IFUs of a medical device.


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 1100 words
  • Médecine : médicaments, Medical devices
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Informed Consent Form for a breast cancer study


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 1800 words
  • Médecine (général), Médecine : médicaments, Clinical studies
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Monolingual review of patient-reported outcomes scales


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 550 words
  • Médecine (général)
(edited)
Anna Sarapuk posting from ProZ.com shared:

Amending patient-facing materials for a clinical study on cirrhosis.


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 1100 words
  • Médecine : médicaments, Médecine (général)
  • memoQ
Anna Sarapuk posting from ProZ.com mobile shared:

Translation of differential diagnosis and medical advice for patients and their treating teams

complex regional pain syndrome


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 5000 words
  • Medical (general)
(edited)
Anna Sarapuk posting from ProZ.com mobile shared:

Working on patient recruitment materials for a new clinical study


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 8000 words
  • Medical (general)
(edited)
Anna Sarapuk posting from ProZ.com mobile shared:

Working on COVID-19 related materials


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 4000 words
  • Medical (general)
(edited)
Anna Sarapuk posting from ProZ.com mobile shared:

TV show subtitles, 25 mn


Cool!

I Do That



  • English to French
(edited)
Anna Sarapuk posting from ProZ.com mobile shared:

Translating patient recruitment materials for a new clinical study


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 9500 words
  • Medical: Pharmaceuticals
(edited)
Anna Sarapuk posting from ProZ.com mobile shared:

Subtitle translation for a veterinary project (90 minutes)


Cool!

I Do That



  • English to French
  • Livestock / Animal Husbandry
(edited)
Anna Sarapuk posting from ProZ.com mobile shared:

Working on a COVID-19 related text


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 6000 words
  • Medical (general)
  • SDL TRADOS
(edited)