Member since Feb '24

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Marcos Sanchez Urquiola
Information Technology, Spanish native.

Piedecuesta, Santander, Colombia
Local time: 18:02 -05 (GMT-5)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Venezuelan) Native in Spanish, English (Variant: US) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Marcos Sanchez Urquiola is working on
info
Mar 10 (posted via ProZ.com):  Doing some computer code translation. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 1320

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Website localization, Software localization, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Idioms / Maxims / Sayings
Medical (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Medical: Health CareLaw (general)
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 11, Questions asked: 1
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Dec 2023. Became a member: Feb 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, DeepL, Dreamweaver, Frontpage, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat

Website http://translate.tithiekadashi.com/
CV/Resume English (DOCX)
Bio

I was born in Venezuela, and when I was 17, I went to the
United States to attend college. I majored in English and lived in the US for
12 years, during which I worked as a stockbroker in NASDAQ. After that, I
returned to Venezuela and resumed my career as a stockbroker. In addition to
that, I taught English at a public university in Colombia before coming back to
Venezuela to teach Basic Securities at a private university. In Madrid, I taught
Object-Oriented Programming at an academy. I have lived and worked in several
countries, including Venezuela, the United States, Colombia, Spain, Peru, and
Brazil. I had a software development business for 15 years and have worked for
several years as a freelancer in the field, and translating.

Keywords: Spanish, English, translation, Latin America, localization, software, websites, information, technology, computer. See more.Spanish, English, translation, Latin America, localization, software, websites, information, technology, computer, computing. See less.


Profile last updated
Apr 28



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs