This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / Casino
Advertising / Public Relations
Computers (general)
Law (general)
Linguistics
Education / Pedagogy
Poetry & Literature
Sports / Fitness / Recreation
History
Food & Drink
Also works in:
Tourism & Travel
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Religion
Law: Contract(s)
Journalism
Internet, e-Commerce
Human Resources
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
General / Conversation / Greetings / Letters
Cinema, Film, TV, Drama
Economics
Media / Multimedia
Computers: Software
Business/Commerce (general)
Archaeology
Surveying
Safety
Government / Politics
Philosophy
Patents
Transport / Transportation / Shipping
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Environment & Ecology
Telecom(munications)
Art, Arts & Crafts, Painting
Anthropology
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
I achieved my Master Degree in International and Intercultural Communication at the University of Turin in 2012. The courses I attended involved:
- English language, English to Italian technical translation techniques and English Contact Linguistics;
- Spanish language and Spanish to Italian literary translation techniques;
- General and Contact Linguistics;
I keep on working as a technical translator since my Master's Degree. Whenever a translation need bears strong ethical values, I consider working pro bono.
I'm currently involved in a PhD programme in Corpus Linguisticsat the University of Turin: as a PhD student, I am working at a massive monitor corpus of Italian in Computer-mediated communication.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.