اللغات التي تعمل بها:
أنجليزي إلى عربي
فرنسي إلى عربي
عربي إلى فرنسي

Fatima_Zohra
Language lover, culture enthusiast

الوقت المحلي : 19:42 +03 (GMT+3)

اللغة الأم :عربي (Variants: Saudi , Palestinian) Native in عربي, فرنسي (Variant: Standard-France) Native in فرنسي
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
رسالة المستخدم
High quality translation
نوع الحساب مترجم تحريري حر و/ أو مترجم فوري حر , Identity Verified مستخدم تم تأكيد شخصيته
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الانتساب This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
خدمات مُقَدَّمة Transcreation, Translation, Editing/proofreading, Copywriting, MT post-editing, Training, Native speaker conversation, Language instruction, Transcription
الخبرة
متخصص في:
المنظمات الدولية\التنمية الدولية\التعاون الدوليوسائل الإعلام \ الوسائط المتعددة
التسويق \ أبحاث التسويقالدعاية والإعلان \ العلاقات العامة
الأعمال\التجارة عموماالصحافة
الأقمشة \ الملابس \ الأزياءمستحضرات التجميل، الجمال

أنشطة كدوز (PRO) الأسئلة المُجابة: 4, الأسئلة المطروحة: 27
Payment methods accepted حوالة مصرفية, باي بال , Western Union
مؤهلات في الترجمة Master's degree - Petra University Amman, Jordan
الخبرة سنوات الخبرة في الترجمة: 14. مسجل في بروز.كوم:Aug 2012
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
أوراق اعتماد فرنسي إلى عربي (Algeria - Université Constantine 2)
أنجليزي إلى عربي (Algeria - Université Constantine 2)
العضوية N/A
برمجيات Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee

ممارسات مهنية Fatima_Zohra يصادق على ProZ.com's إرشادات احترافية (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

A language lover, a culture enthusiast and an accomplished Translation and Localization professional. I am an Arabic and French native speaker with an excellent command of the English language. During my decade of work in the language industry, I’ve helped many agencies and direct clients bridge the gap between them and their audiences in the MENA region through the services I provide including Translation, Transcreation, Editing, proofreading and cultural consultations. I work in different domains with a focus on Fashion and lifestyle, Travel and Tourism, Marketing and Advertising, Business and Finance.

كلمات مفتاحية: Arabic, French, English, Education, Finance, editing, proof-reading, marketing, media, press release. See more.Arabic, French, English, Education, Finance, editing, proof-reading, marketing, media, press release, localization, luxury, creative writing, transcreation, post-editing, tourism, non-profit, sports, fashion, jewelry, magazine, Media and Press release, Education, learning and E-learning, Fashion and luxury, Tourism, NGOs, Human resources, IT, Correspondences, presentations, development. See less.


آخر تحديث للصفحة الشخصية
May 1