ProZ.com translation contests »
27th translation contest: "Stories about nature" » English to Bulgarian

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

We live in one of the tiny apartments in a multi-storeyed building complex that provides shelter to a number of middle-class families. But, the members of the family Felis Domestica who have taken a fancy to our complex might very well outnumber the members of Homo Sapiens. Because these quadrupeds with retractable claws, who can boast of their country cousins- Lions, Tigers, Lynxes, and Ocelots fear no one in our vicinity. The increasing feline population possessing nine lives up their claws bothers everyone but provides comic relief to many.

These cats in our avenue have their own strict demarcations about territory. The ground floor, first and second-floor mousers keep to their floors except for hungry forays into the kitchens across the lines of control. The terrace is exclusively reserved for the young ones and occasionally used by the aristocrats from the erstwhile Siam for body lickings and sunbaths. Some of the tomcats find cozy corners for a purring sleep in places where there isn’t room to swing a cat in, such as the watchman’s cabin, where they might have found the poor fellow catnapping. God has gifted these cats with two voice boxes one for purring and another for meowing and a few of the feline sopranos in our locality keep all the residents awake with their nocturnal orchestras on special occasions.

Some of the residents who wish to be clean as a cat in pattens get irritated when these grey cats mess up their things. The hawks among the residents strongly feel that these cats should be driven out with a cat o’nine tails. But the doves are undecided waiting to see which way the cat jumps. Well, we don’t know who will be called to bell the cat!

The winning entry has been announced in this pair.

There were 3 entries submitted in this pair during the submission phase. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (3 total) Expand all entries

Entry #32761 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Winner
Voting points1st2nd3rd
276 x41 x21 x1
Entry tagging:
  • 2 users entered 7 "like" tags
внася комични елементи в живота на мнозина.
Good term selection
Boryana Yovcheva
Мишеловците от партера, първия и втория етаж не напускат територията си, освен когато, измъчвани от глад, правят набези към кухните отвъд линиите на контрол
Flows well
Boryana Yovcheva
линиите на контрол
Good term selection
Boryana Yovcheva
миене на тялото с език и слънчеви бани.
Flows well
Boryana Yovcheva
потънат в мъркащ сън
Good term selection
Boryana Yovcheva
например будката на пазача, където може да са заварили бедния човечец да подремва
Flows well
Boryana Yovcheva
Привържениците на силовите мерки сред живущите са категорични, че котките трябва да бъдат прогонени с бич от девет върви.
Flows well
Pavel Constantinov
Entry #33536 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
161 x45 x22 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #33349 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
152 x42 x23 x1
Entry tagging:
  • 2 users entered 4 "like" tags
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
Ала членовете на семейство Felis Domestica, които са си харесали нашия комплекс, скоро ще превъзхождат числено живущите Homo Sapiens.
Flows well
Много глад​ко изречен​ие!
Pavel Constantinov
притеснява всички, макар и да осигурява комично облекчение за мнозина.
Flows well
Pavel Constantinov
-2
1
Мишеловите от партера, първия и втория етаж се придържат към своите владения, с изключение на набезите им от глад към кухните отвъд граничните линии
Flows well
Boryana Yovcheva
като например в стаичката на охраната, където може да се открие горкият пазач, изпаднал в котешка дрямка.
Flows well
Pavel Constantinov