Arbeitssprachen:
Französisch > Englisch
Englisch > Französisch
Deutsch > Englisch

SJLD

Lokale Zeit: 05:19 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Wissenschaft (allgemein)Medizin (allgemein)
Medizin: KardiologieMedizin: Zahnmedizin
Medizin: GesundheitswesenMedizin: Instrumente
Medizin: PharmazieMathematik und Statistik
Kunst, Kunsthandwerk, MalereiErnährungswissenschaft

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 27,718
Freiwillige Arbeit / Ehrenamt Offen für freiwillige Arbeit für eine eingetragene gemeinnützige Organisation
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 7904, Beantwortete Fragen: 2881
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 34. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint
Lebenslauf
I'm a medical doctor and translator with extensive experience in many fields. I am here to help colleagues by answering questions, not to advertise my services or to take part in some puerile quest to be the leader of the points tally.
Translation is not an exact science, and no one has the monopoly on the right answer.
However, behind a good medical translation, there must be sound knowledge of both the science and the idiom. If you don't have either, please don't argue with me.



Profile photo: Boys at Allada hospital being treated for Buruli ulcer.
http://www.ffl.lu/mmp/online/website/menu_vert/270/494/501/index_FR.html
Original pastel by SJLD
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 8173
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 7904


Sprachrichtungen (PRO)
Französisch > Englisch3587
Englisch > Französisch1723
Italienisch > Englisch1417
Deutsch > Englisch931
Schwedisch > Englisch123
Punkte in 6 weiteren Sprachrichtungen >
Allgemeine Gebiete (PRO)
Medizin6559
Sonstige543
Naturwissenschaften258
Technik204
Kunst/Literatur133
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Medizin (allgemein)4527
Medizin: Kardiologie705
Medizin: Gesundheitswesen641
Medizin: Pharmazie543
Medizin: Instrumente343
Medizin: Zahnmedizin152
Sport/Fitness/Erholung126
Punkte in 44 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >


Letzte Profilaktualisierung
Sep 6, 2017