Idiomas de trabajo:
polaco al español
español al polaco
polaco al catalán

Olga Furmanowska
Experience and skills at your service

Sant Feliu de Llobregat, Cataluńa, España
Hora local: 21:09 CEST (GMT+2)

Idioma materno: polaco 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Especialización
Se especializa en
Negocios / Comercio (general)Seguros
Mecánica / Ing. mecánicaIngeniería (general)
Derecho: contrato(s)Viajes y turismo
ContabilidadPublicidad / Relaciones públicas
Construcción / Ingeniería civilMercadeo / Estudios de mercado

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 387, Preguntas respondidas: 155, Preguntas formuladas: 514
Historial de proyectos 11 proyectos mencionados    3 comentarios positivos de clientes

Comentarios en el Blue Board de este usuario  23 comentarios

Muestrario Muestras de traducción: 8
Formación en el ámbito de la traducción Other - Spanish Philology by University in Warsaw
Experiencia Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: Feb 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales polaco al español (University of Warsaw)
español al polaco (University of Warsaw)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Pagemaker, QuarkXPress
CV/Resume polaco (PDF), español (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales Olga Furmanowska apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Certified PROs.jpg

Vivo y trabajo en España como traductora e intérprete autónoma, haciendo realidad el sueño de poder ganarme el pan de cada día con un oficio que me apasiona en un sitio que adoro.

Me he graduado en Filología Hispánica por la Universidad de Varsovia con Mátricula de Honor. También he cursado un semestre en calidad de becaria del Programa de Sócrates-Erasmus en la Universidad de Lleida.
Durante más de 9 años presté los servicios a más de 150 de empresas privadas, agencias de traducción e instituciones. Espero poder ofrecerles mis servicios en un futuro cercano.

I live and work in Spain as a freelance translator and interpreter, making truth my dreams of doing a job which is my passion in the place which I truly love.

I'm graduated in Spanish Philology by the University of Warsaw. I've also studied during one semester in the University of Lleida as a grant recipient of Socrates-Erasmus Program.
During over 9 years I've been giving services to more then 150 private companies, translations agencies and institutions. I hope to offer my services to you in a very near future.

¿Qué ganarán contratando mis servicios?:

  • Óptima calidad del producto final: una traducción totalmente terminada, exacta en contenido y forma. Una corrección minuciosa y exhaustiva, con la correspondiente señalización de todos los fallos detectados (de estilo, gramaticales, ortográficos, de contenido, omisiones, etc.). Un servicio de interpretación 100% profesional, adaptado a las necesidades y objetivos del cliente.
  • Puntualidad: un trabajo entregado siempre en los plazo establecidos.
  • Probada experiencia: más de 9 años de trayectoria laboral como traductora e intérprete autónoma en el mercado español, más de 13 años de trayectoria total en el mundo de traducción e interpretación.
  • Compromiso y flexibilidad: una profesional lingüística que dedica el 100% de sus recursos laborales para encontrar una solución a medida de sus necesidades.
  • Excelente dominio de idiomas de partida y llegada: tanto de polaco, siendo mi idioma nativo, como de español, una lengua que llevo hablando 22 años, por lo que me considero bilingüe a todos los efectos.
  • Una relación comercial sólida y duradera, beneficiosa para su empresa. La gran mayoría de las compañías, particulares e instituciones que han cooperado conmigo en alguna ocasión, han repetido la experiencia encantados y muchos de ellos han acabado convirtiéndose en mis clientes habituales.

With my services, you’ll get:

  • An optimum quality of finale product: completely finished translation text, with appropriate form and exact meaning. Detailed and exhaustive proofreading which indicates clearly every defect detected (style, grammar, spelling and factual errors, omissions, etc.) Totally professional interpreting service adapted to the necessities and aims of the client.
  • Punctuality: your project will be delivered always on time, keeping the deadline.
  • Proven experience: more than 9 years of professional background as a freelance translator and interpreter in Spanish market, more than 13 years of background in translation and interpreting business.
  • Commitment and flexibility: a language professional fully dedicated to find a custom build solution.
  • An excellent domain of source and target language: both Polish (my mother tongue) and Spanish, which I've been studying for 22 years and because of it I consider myself a completely bilingual.
  • A solid and long-lasting trade relation, fruitful for your company: The great majority of the firms, end customers and organizations which have cooperated with me once, have repeated the experience gladly and many of them are now regular customers of mine.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 401
Puntos de nivel PRO: 387


Campos generales con más puntos (PRO)
Arte/Literatura8
Mercadeo4
Puntos en 5 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Automatización y robótica24
Transporte / Fletes23
Varios12
Geología8
Arte, artes manuales, pintura4
Ingeniería: industrial4
Electrónica / Ing. elect.4
Puntos en 24 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects11
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation11
Language pairs
español al polaco9
polaco al español4
2
Specialty fields
Derecho: contrato(s)3
Mecánica / Ing. mecánica2
Medioambiente y ecología2
Viajes y turismo1
Transporte / Fletes1
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino1
Cosméticos / Belleza1
Fuerzas Armadas / Defensa1
Construcción / Ingeniería civil1
Derecho: (general)1
Other fields
Arquitectura1
Palabras clave: traductor polaco, traductor polaco-español, traductor de polaco, traducciones de polaco, traductor polaco en España, intérprete polaco, intérprete de polaco en España, intérprete de polaco, traductor español-polaco, intérprete polaco-español. See more.traductor polaco, traductor polaco-español, traductor de polaco, traducciones de polaco, traductor polaco en España, intérprete polaco, intérprete de polaco en España, intérprete de polaco, traductor español-polaco, intérprete polaco-español, intérprete de español-polaco, intérprete consecutiva, de conferencias, de enlace, spanish-polish translator and interpreter, tłumacz hiszpańskiego, tłumacz języka hiszpańskiego, tłumacz katalońskiego, tłumacz języka katalonśkiego, traducciones de polaco, interpretaciones de polaco, tłumaczenia z j. hiszpańskiego, tłumaczenia pisemne z hiszpańskiego, tłumaczenia ustne z hiszpańskiego, traducciones comerciales de polaco, traducciones técnicas de polaco, traducciones de correspondencia comercial de polaco, traducciones de correspondencia empresarial, traducciones de contratos, traducción de certificados, traducciones de publicidad, traducciones de marketing, traducciones generales, traducciones de páginas web, , tłumacz konsekutywny, tłumacz symultaniczny, tłumacz j.polskiego w Hiszpanii, tłumacz j.polskiego w Barcelonie, tłumacz j.polskiego w Katalonii, traductor de polaco en España, traductor de polaco en Barcelona, traductor de polaco en Cataluña, traductor polaco en España. See less.




Última actualización del perfil
Oct 13, 2020