Freelance literary translators
pre-screened by ProZ.com
Displaying 147 literary translators in this pool
Keeping the authors' unique style is my goal
- English Spanish (Standard-Spain)
- German Spanish (Standard-Spain)
- Catalan Spanish (Standard-Spain)
- Spanish
Sci-fi: The Girl in the Golden Atom, by R.Cummings
Romance-Sci-Fi: Anna Zaire's: Close Liaisons, Close Obsession, Close Remembrance, The Prisoner of the Krinar
Psychology: CBT Worksheets, by J. Manning (unpublished).
Book Translations with Target Readers in Mind
- English Portuguese
- Spanish Portuguese
- Italian Portuguese
- Spanish English
- Italian English
- Portuguese
- English
"The difficulty of literature is not to write, but to
- French English
- Spanish English
- English
Highly trained in literature, philosophy and journalism, I have an arsenal of words to take on whatever swashbuckling literary adventures come my way.
Recent work:
Around Every Corner: Autobiographical novel, Marie-Emmanuelle Verhoeven
Angel Mist: Sci-fi novel & Netflix ser, P. Laby & C. Combaz
Pilgrim: Sci-fi Netflix series
Revue Temps: Online literature, philosophy and science magazine
Fingermax: Poetry for children
Graduated, experienced but above all... passionate!
- English French
- Spanish French
- French
I also taught literary translation (3 months, replacement contract) and I am the secretary of the NPO TraduQtiv (https://traduqtiv.com/).
I particularly like historical novels, fantasy and young adult fiction. You can learn more about me on my website: https://www.mockingbirds.eu/
I look forward to our future collaboration!
English/Spanish>Portuguese, Books Translated
- English Portuguese
- Spanish Portuguese
- Portuguese
Have translated several romances and technical books too.
ACADEMIC BACKGROUND
MBA – Capital Markets / Uninove (Brazil) – Post-Graduation;
Translator and Interpreter ∕ Uninove (Brazil) - Graduation;
Bilingual Executive Secretariat
CAT TOOLS
SDL Trados (2019 and Online);
Wordfast;
XTM;
MemoQ;
CONTACT
E-mail/Skype: [email protected]
You will not notice it is a translation...
- Swedish Spanish
- English Spanish
- Spanish
EN > ES: No más bombas by Shane Paul O’Doherty from the original The Volunteer, published by Libros Libres, 2009, ISBN: 9788496088887.
Including the interpretation EN <> ES of all author interviews, with television and press agencies, for the promotion of the book.
SV > ES: Cinco claves para una vida mejor by Liv Nilsson, from the original Fem tips för ett bättre liv. Babelcube Inc., 2018, ISBN: 9781547516414
Literary Translator · Editor · Proofreader
- Spanish (Latin American) Spanish (Standard-Spain)
- French (Standard-France) Spanish (Standard-Spain)
- English (US) Spanish (Standard-Spain)
- Spanish
I have obtained a Bachelor of Science in Theoretical Physics and a Bachelor of Arts Philosophy as well as a Master's Degree in Translation. I can boast an 6-year extensive professional experience translating, editing and proofreading texts for publishers, agencies and authors from all around the world. I have had the opportunity to have ten of my literary translations published.
Also a journalist and a published writer
- Spanish (Standard-Spain, Latin American, Argentine) English (US, British)
- Spanish
- English
The Nonviolence Handbook, by Michael N. Nagler
Engage: Exploring Nonviolent by Pace e Bene Nonviolence Service
25 Latidos de la Publicidad Argentina 2009/ 25 Heartbeats of Argentine Advertising 2009, by Francisco Dondo
Documentary comic books: Stanislavski for Beginners, Che para Principiantes, Sai Baba para Principiantes and Gestalt para Principiantes
Advertising journals
Any good story is worth retelling - in other languages!
- Spanish English
- Swedish English
- English
Swedish-English translator, 2007 – present. Translated items to date include history/biography texts, literary texts, tourism-related materials, medical and legal documents, and patents.
Spanish:
Spanish-English translator, 2007 – present. Translated items to date include articles, book excerpts, patient records, and surveys.
Spanish to English literary translation (online course), New York University, Sum. 2011.
Creative translator/proofreader
- Spanish Arabic
- English Arabic
- French Arabic
- Arabic
- Highly qualified EN-ES-FR>AR linguist with 10+ years of experience.
- BA in English Language and Literature.
- Doctoral studies in History of Theatre.
Naturally translating nuance and style from SP to EN
- English English
- Spanish English
- English
A few examples of past literary translation projects include translation of short stories by prominent contemporary Central American female authors, a collection of North African bedouin myths (translated from SP to EN), and children's literature.
Philosophy and Social Sciences Translator.
- English Portuguese
- Spanish Portuguese
- Spanish English
- French Portuguese
- Portuguese
I also translated an narrative from Portuguese into English that dealt with Michel Foucault's visit to Brazil during the 1970s written by a famous Brazilian professor and published by Columbia University Press.
Literature and drama plays
- Catalan (Central, Oriental) Spanish (Standard-Spain, Latin American)
- English Spanish (Standard-Spain)
- Italian Spanish (Standard-Spain)
- English Catalan (Central, Oriental)
- Spanish
- Catalan
Last job: The Princess Bride, by William Goldman. 30th Anniversary ed. (English-Catalan) Ático de los Libros. Released March 14, 2018.
Also:
-Ongoing subtitling work with NPV (Netflix Preferred Vendors).
-Theatre: J. Orton, C. Goldoni, D. Fo, A. Ayckbourn, L. Blessing.
-Eurodram 2015 Award.
220 Books translated, 38 years of experience
- English (US) Spanish (Latin American, Mexican)
- French Spanish (Latin American, Mexican)
- Italian Spanish (Latin American, Mexican)
- Portuguese Spanish (Latin American, Mexican)
- Spanish
- English
The music of words
- English Spanish
- Spanish
Let's work together!
Precision and good style
- German Spanish
- English Spanish
- French Spanish
- Italian Spanish
- Portuguese Spanish
- Spanish
poetically precise prose with... panache
- French (Standard-France) English (British)
- Spanish (Standard-Spain) English (British)
- English
BA combined honours Spanish/French (First Class) (highest ever mark at that time in Spanish Translation dissertation)
Examples of professional work:
Spanish poems for limited-edition book by Antonio Banderas
Poems by Tom Nisse
"Femmes Pilotes de Courses Auto" (full-length illustrated book)
"Jacques Fustec" (biography/novel)
"Tales from the Maze" modern French contes
Book on wine production
Your emotions, my crafted words
- Romanian English
- Dutch English
- Dutch Romanian
- Spanish Romanian
- Romanian
Plays: English into Romanian
Short stories: English into Romanian, Romanian into English
Monograph: The Collection of Egyptian Antiquities in the Museum of Banat in Timişoara (RO-EN, EN-RO) editura Ancart, 2016. ISBN 978-606-93515-2-9
EN/IT/GE > ES/CAT literary translations
- Spanish Catalan
- English Catalan
- English Spanish
- German Catalan
- German Spanish
- Italian Catalan
- Italian Spanish
- Catalan
- Spanish
- Science-fiction novel by Danilo Clementoni, Il retorno – Le avventure di Azakis e Petri, from Italian into Spanish
- Children’s book Animal’s International Dictionary by Lila Prap, from English into Spanish and Catalan
- Series of books Capire la psicologia (published by Salvat) from Italian into Spanish
- High school mathematics textbooks from Spanish to Catalan
- Proofeading and edition of stories and other educational texts for children
When passion meets expertise, beauty follows
- English (US, British, UK, Canadian, Australian) Greek (Modern, Cypriot)
- Greek (Modern, Cypriot) Greek (Modern, Cypriot)
- Spanish (Standard-Spain) Greek (Modern, Cypriot)
- Greek
Professional literary translator - ES, FR, EN > IT
- Spanish (Standard-Spain) Italian (Standard-Italy)
- French (Standard-France) Italian (Standard-Italy)
- English (British) Italian (Standard-Italy)
- Italian
Spanish to English Literary Translation
- Spanish English
- English
A recent project was a translation of a long poem to be part of a theatrical performance for a European cultural festival in 2019.
See my website at www.literatureandtranslation.com and my Amazon Author page.
Balance between domestication & foreignization
- Portuguese (Brazilian) English (US)
- Spanish (Latin American) English (US)
- Spanish Portuguese
- Portuguese
For fluid, stylish, faithful translations into English
- German English
- French English
- Spanish English
- English
- Extensive experience in non-fiction literary translation (see profile for full publications list)
- Great confidence in ability to translate fiction
- A life-long avid reader + experience in written journalism, hence strong ability to render literary texts into natural, fluid English
- Attended literary translation seminars at the London Book Fair
Specialized in classics and critical essays
- English Portuguese (Brazilian)
- German Portuguese (Brazilian)
- French Portuguese (Brazilian)
- Spanish Portuguese (Brazilian)
- Italian Portuguese (Brazilian)
- Portuguese
I hold a Master's Degree in Literature from the Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS, Brazil - 2019) and am currently pursuing a PhD in Literature at the same institution.
You're unable to see all 147 professionals in this pool...
Only Business Plus Members can view all the literary translators in this pool.
Learn moreCreative Professional
- French English (US)
- German English (US)
- Italian English (US)
- Spanish English (US)
- English
- French