Translation glossary: English to Farsi_SSM

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-29 of 29
 
affiliate lossesزیان/ضررهای شرکت وابسته 
English to Persian (Farsi)
CCN presentation bridgeرابط لایه‌ی ارائه(ی داده‌ها) در شبکه‌سازی محتواپایه/محتوامحور 
English to Persian (Farsi)
chilled mandarin (orange)نارنگی سرد‌شده 
English to Persian (Farsi)
clients can subscribe to any dataکاربران می‌توانند برای هر کدام از اطلاعاتی که... درخواست اشتراک خود را ثبت کنند 
English to Persian (Farsi)
Communicate the strategic direction of the organizationدستورالعمل راهبردی سازمان را تفهیم کنید 
English to Persian (Farsi)
Drawing in reticent people and holding back dominant individualsمشارکت دادن/جذب افراد ساکت/تودار و محدود کردن افراد مسلط 
English to Persian (Farsi)
fragmentationمتنوع شدن/بخش‌بخش شدنِ 
English to Persian (Farsi)
gave you an indication of the situationsبه بیان نشانه‌هایِ/ویژگی‌ ویژگی وضعیت‌هایی پرداخت که 
English to Persian (Farsi)
Get away with doing less than your bestحداکثر توان‌تان را به‌کار نبندید و/اما قسر دربروید؟ 
English to Persian (Farsi)
information-theoretic privacy-utility framework‌چارچوب مبتنی بر نظریه‌ی اطلاعات و ارتباط حریم شخصی و کارآیی 
English to Persian (Farsi)
interest groupگروه ذی‌نفع 
English to Persian (Farsi)
Loadingآماده‌سازی 
English to Persian (Farsi)
meet/beatمطابق پیش‌بینی‌ها باشد/فراتر از سطح پیش‌بینی‌ها ظاهر شود 
English to Persian (Farsi)
Organizations Act(قانون تشکیلات/نهادها/سازمان‌های فاسد(یا مجرم/متخلف 
English to Persian (Farsi)
pigmented shellacشلاک رنگینه‌دار یا رنگدانه‌دار 
English to Persian (Farsi)
play outتصور/تخیل/شبیه‌سازی کردن 
English to Persian (Farsi)
plus notchممتاز 
English to Persian (Farsi)
points of interest data to assist inferringها) برای کمک در امر مشخص کردنPIO) از داده‌های (مربوط به) نقط مهم 
English to Persian (Farsi)
pushoff specimensنمونه‌های آزمایش فشار 
English to Persian (Farsi)
RWAsدارایی‌های موزون‌(شده) به/بر حسب (ضرایب) ریسک 
English to Persian (Farsi)
subacromial impingement syndrome(نشانگان گیرافتادگی زیراخرمی (شانه 
English to Persian (Farsi)
then you may be passing along an energizing climateپس ممکن است در حال سرایت دادن/انتقال جوی انرژی‌بخش باشید 
English to Persian (Farsi)
They could fit this world on their fingernailThey are so big that even this world will be the same size as their one of their fingernails. 
English
To Bring styles to lifeبخشیدن روحی/جانی تازه به سبک‌ها 
English to Persian (Farsi)
to run profitsگزارش (میزان) سود 
English to Persian (Farsi)
همایش مبادله تجارب خودگردانی انجمن هاThe Congress on Sharing Experiences of Associations' Self-regulation 
Persian (Farsi) to English
with team members doing straightforward tasksدر مواقعی که اعضای گروهِ کارهای ساده‌‌ای انجام می‌دهند 
English to Persian (Farsi)
you can get your super to do thisمی‌توانید از سرایدار/مسئول امور تعمیرات ساختمان بخواهید این کار را انجام دهد 
English to Persian (Farsi)
سردارجنگلSardar-e-Jangal 
Persian (Farsi) to English
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search