21:53 Jun 25, 2009 |
Turkish to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kagan Ocak Türkiye Local time: 18:41 | ||||||
Grading comment
|
sigorta planı dahilindeki ve haricindeki ilaçlar Explanation: Medicare ya da özel sigortaların ödemeyi kabul ettikleri yani planları dahilindeki ilaçlara "formulary drugs," karşılamadıkları yani plan haricindeki ilaçlara da "non-formulary drugs" denir Reference: http://www.mymedicarematters.org/PrescriptionDrugs/drugs/lis... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
formüler kapsamında olan ve olmayan Explanation: formüler kapsamında olan ve olmayan ilaçlar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ilaç tarifnamesinde ye alan ve almayan Explanation: Böyle tanımlardım. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
<b>formulary drugs</b> Bedeli Ödenecek İlaçlar Listesi Explanation: T.C. Sosyal Güvenlik Kurumu Genel Sağlık Sigortası Genel Müdürlüğü nun hazirladigi bu adda bir liste var. "Bedeli odenecek ilaclar listesindeki ve bu listenin haricindeki ilaclar icin policelerin (uygulamalarin) farkli olmasindan dolayi..." diye cevirilebilir. "policies" den emin olamadim context in tamamini goremedigimden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.