Sep 8, 2014 11:43
9 yrs ago
Swedish term

nappar tag

Swedish to English Medical Medical (general)
In a report about a pacemaker: "Det är också en god trend, ingenting som nappar tag." and "Det finns en antydd missfärgning men ingenting som nappar tag i devicet under".
Suggestions for 'nappar tag' much appreciated, thanks,

Discussion

ebell (asker) Sep 8, 2014:
In the phrase including 'i devicet under', could this mean nothing is caught under the device?
ebell (asker) Sep 8, 2014:
Yes, it is rather colloquial for a medical report, which is quite a headache for a non-native. The pacemaker is sticking out a bit and the patient is bothered it. I suppose they are worried about infection or perhaps a poor position.

Proposed translations

+1
1 hr
Swedish term (edited): (inget som) nappar tag
Selected

attach/get caught

My in-house expert consultant agrees with the literal suggestion above, and that it is highly colloquial -- but also indicates that the negative in your context 'inget som nappar tag' is really the term you're looking for, as this shifts the meaning or emphasis.

More context would be helpful, if possible. A medical report ... from where in the country? Sorry no references I can link to! ;-)
Example sentence:

...slight discolouration, but nothing is attached to (catches in) the device.

Peer comment(s):

agree Charlesp
8 mins
Thanks, Charles!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. Yes, I think it must mean nothing is catching on it."
12 mins

grabs/to grab hold of something

Is what it literally means. This report seems to be written in quite colloquial language, so I suppose you are translating it that way too.
Something went wrong...
3 hrs

catches on

In other words, "It is also a good trend (but) nothing that catches on."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search