Aug 8, 2000 09:25
23 yrs ago
Spanish term

clave

Spanish to Portuguese Other
como se dice en portugués: hoy es el día clave...?
gracias por sus respuestas

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

"Dia D"

En el Brasil esa expresión es muy común cuando uno quiere decir "el día de la decisión", o cuando uno se refiere al día en que algo importante va a pasar. Por lo tanto, si no es un texto extremamente formal, se puede decir: "Hoje é o dia D."
¡Suerte!
Peer comment(s):

agree Henrique Vieira (X)
527 days
agree Luciano Monteiro
2001 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
19 mins

Dia-clave

En portuges tanbien " dia-clave".
Peer comment(s):

Djali Valois
agree Henrique Vieira (X)
527 days
disagree Luciano Monteiro : Nâo se diz "clave" em português.
2001 days
Something went wrong...
+1
5 hrs

"Clave" és "Chave"

Lamento, pero no concuerdo con Telef. Dia-clave és errado!

Será: "Dia chave".
Portanto, "Hoje é o dia chave" ou "Hoje vai ser o dia!"

Al su dispor,

Luis M. Luis
Peer comment(s):

agree Henrique Vieira (X)
527 days
Something went wrong...
+1
6 hrs

Dia "D"

Em português utiliza-se por vezes a expressão o "Dia D" quando se refere a uma data importante ou um dia de tomada de decisão.
Peer comment(s):

agree Henrique Vieira (X)
527 days
Something went wrong...
+1
7 hrs

Hoje é o dia chave; hoje é o dia mais importante; hoje é o Dia!

o uqe se quer dizer é que é o dia principal, o dia chave, mas 'clave' não é uma palavra portuguesa.
Peer comment(s):

agree Henrique Vieira (X)
527 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search