Dec 10, 2020 16:40
3 yrs ago
24 viewers *
Spanish term

Gafas Medicadas

Spanish to Italian Medical Medical (general) Optometry
Ho bisogno di tradurre GAFAS MEDICADAS in italiano. Qualcuno mi può aiutare?
Change log

Dec 11, 2020 10:51: Stuart and Aida Nelson changed "Language pair" from "Italian to Spanish" to "Spanish to Italian" , "Field" from "Other" to "Medical" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Optometry"

Dec 11, 2020 10:56: Stuart and Aida Nelson changed "Language pair" from "Spanish to Italian" to "Italian to Spanish"

Dec 11, 2020 10:57: Stuart and Aida Nelson changed "Language pair" from "Italian to Spanish" to "Spanish to Italian"

Dec 11, 2020 10:57: Stuart and Aida Nelson changed "Language pair" from "Spanish to Italian" to "Italian to Spanish"

Dec 11, 2020 10:58: Stuart and Aida Nelson changed "Language pair" from "Italian to Spanish" to "Spanish to Italian"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Barbara Carrara

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

1 hr
Selected

Occhiali da vista, occhiali graduati

Gafas medicadas è il termine usato in America Latina per dire "gafas graduadas" in castigliano.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
1 hr

Occhiali da vista

Propongo questa traduzione.
Something went wrong...
1 day 3 hrs

occhiali graduati

sinonimo di gafas graduadas... occhiali da vista
Something went wrong...

Reference comments

18 hrs
Reference:

Link

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search