Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
desnivel ajardinado
German translation:
begrünter Höhenunterschied / Zwischenebene
Added to glossary by
Fabio Descalzi
Nov 6, 2006 10:44
17 yrs ago
Spanish term
desnivel ajardinado
Spanish to German
Law/Patents
Real Estate
Compraventa
Contrato de compraventa
Cargas y limitaciones.
Otra servidumbre de paso, exclusivamente para personas, constituida por una escalera, que asciende desde el final de la servidumbre anteriormente establecida hasta el **desnivel ajardinado** que pertenece a la finca de la Sra. XY, y que se delimita de la forma siguiente: Norte, con la servidumbre de paso anteriormente establecida; Sur, con la zona ajardinada en el desnivel de la finca de la Sra. XY; Este, en línea de siete metros, con la misma zona ajardinada, y Oeste, en línea de sete metros con el bungalow de la Sra. XY.
Cargas y limitaciones.
Otra servidumbre de paso, exclusivamente para personas, constituida por una escalera, que asciende desde el final de la servidumbre anteriormente establecida hasta el **desnivel ajardinado** que pertenece a la finca de la Sra. XY, y que se delimita de la forma siguiente: Norte, con la servidumbre de paso anteriormente establecida; Sur, con la zona ajardinada en el desnivel de la finca de la Sra. XY; Este, en línea de siete metros, con la misma zona ajardinada, y Oeste, en línea de sete metros con el bungalow de la Sra. XY.
Proposed translations
(German)
3 +2 | begrünter Höhenunterschied | Fabio Descalzi |
Change log
Nov 6, 2006 11:28: Fabio Descalzi changed "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Real Estate"
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
begrünter Höhenunterschied
o: Grünanlage mit Höhenunterschied
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-11-06 11:28:41 GMT)
--------------------------------------------------
En definitiva, se trata de una porción de jardín a una altura diferente a la de referencia.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-11-06 11:28:41 GMT)
--------------------------------------------------
En definitiva, se trata de una porción de jardín a una altura diferente a la de referencia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich habe mich für begrünte Zwischenebene entschieden. Vielen Dank, Fabio :))"
Something went wrong...