Jul 6, 2001 10:02
22 yrs ago
Spanish term

pinchos de mar

Spanish to German Other
It also appears in a menu!
Thanks again!

Proposed translations

-1
1 hr
Selected

Meeresfrüchtespiess

Würde auch dies so stehen lassen und evtl. deutsche Bezeichnung in Klammern.
Siehe dazu den Link:
http://www.buedingen.net/dietankstelle/speisekarte_mo.htm
Peer comment(s):

disagree Katrin Zinsmeister : Spieß bleibt Spieß también con la nueva ortografía..
28 mins
Und wie schreibe ich das deutsche sz mit span. Tastatur?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you :)!!"
-2
27 mins

seafood kebab

Según el Oxford Superlex (y sin contar los usos "vulgares" de la palabra 'pincho'), existe el "pincho moruno" que en inglés es "pork kebab" (un kebab o brocheta de carne de puerco). Siguiendo la lógica (si es que se puede), un "pincho de mar" debe ser un kebab o brocheta de mariscos, entonces = "seafood kebab".

Espero te ayude:-)
terry
Reference:

Arriba

Peer comment(s):

disagree Mats Wiman : It's English instead of German
5 mins
disagree Katrin Zinsmeister : Kebab is associated to Turkish food.
1 hr
Something went wrong...
27 mins

Meeresfrüchtespieß

pincho (in dieser Zusammenhang): Spieß
de mar = Meeres-(Früchte), d.h. Krabben, Taschenkrabben, Muscheln, Calameres/Tintenfische usw.
Something went wrong...
2 hrs

Meeresfrüchte-Spießchen

Si no me equivoco, pinchos es plural y se sirven siempre varios (al estilo tapa) y no uno solo como p.ej. en una brochette que es un solo pinche con varios pedazos de carnes, verdura, etc.
Si es así, habría que ponerlo en plural y con el diminutivo -chen y, para mayor claridad propongo dividir la palabra con guión.
Suerte! :-)
Something went wrong...
1 day 2 hrs

Meeres Spießchen

Coincido con Katherina en emplear diminutivo y plural, pero como además de moluscos pueden hacerse con distintos pescados trozados, usaría como en español solo "de mar" y no frutos de mar.

Suerte
Something went wrong...
1 day 19 hrs

Meeres-Spießchen

De acuerdo con lo anterior, pero entonces debería escribirse "Meeres-Spießchen", con guión.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search