exige para su enervación

German translation: für seine Widerlegung erforderlich

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:exige para su enervación
German translation:für seine Widerlegung erforderlich
Entered by: Christine Bollmann

12:36 Nov 9, 2023
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Strafrecht / Urteil
Spanish term or phrase: exige para su enervación
Ich komme hier iwie nicht weiter, würde eigentlich vom Kontext her sagen: ...die Schuld erfordert für ihre Aufrechterhaltung.... aber kann mir damit jemand helfen? Hier der Kontext:

La presunción de inocencia proclamada en el artículo 24.2° de la Constitución Española. según reiterada doctrina jurisprudencial, se caracteriza porque; 1.- comprende dos extremos fácticos; la existencia real del ilícito penal y la culpabilidad del acusado entendida como sinónimo de intervención o participación en el hecho; 2.- exige para su enervación, prueba que sea real, es decir, con existencia objetiva y constancia procesal documentada en el juicio. válida, por conformidad con las normas que la regulan excluyéndose la practicada sin las garantías procesales esenciales, lícita, por lo que deben rechazarse las pruebas obtenidas con vulneración de los derechos fundamentales y suficiente, en el sentido no sólo de que se hayan utilizado medios de prueba sino que además de su empleo se obtenga un resultado probatorio que sea bastante para fundar razonablemente la acusación y la condena, es decir, no basta con que exista un principio de actividad probatoria sino que se necesita un verdadero contenido inculpatorio en que apoyarse el órgano juzgador para formar su convicción condenatoria. Este último elemento es el que no se da en el supuesto enjuiciado como se razonará seguidamente. Más en concreto, el derecho a la presunción de inocencia exige para que se desvirtúe el mismo que..... usw.
Christine Bollmann
Spain
Local time: 02:58
für seine Widerlegung erforderlich
Explanation:
enervar (juríd.) = refutar, rebatir
Selected response from:

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 22:58
Grading comment
so so helpful, thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1für seine Widerlegung erforderlich
Fabio Descalzi


Discussion entries: 1





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
für seine Widerlegung erforderlich


Explanation:
enervar (juríd.) = refutar, rebatir

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 22:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
so so helpful, thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karlo Heppner
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search