15:26 Jul 29, 2023 |
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Auszug aus dem Eigentumsregister | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Faxinformation, erklärung |
| ||
4 | Faxkopien |
| ||
3 +1 | per Telefax angeforderter / und zuzustellender / Grundbuchauszug |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Faxinformation, erklärung Explanation: Hallo Karin, Ich denke, dass es sich dabei um Faxinformationen handelt, die entweder vom Eigentümer der Immobilie oder von der Behörde selbst gesendet wurden; Ich denke jedoch, dass Sie sich darüber keine Sorgen machen sollten, es sei denn, Sie hatten solche Notizen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Faxkopien Explanation: "Faxinformation" ist kein sinnvoller Begriff für Dokumente, die vom Notar beim Grundbuchamt angefordert wurden. Für derart laienhafte Ausdrücke würde ich niemals CL5 angeben. Anders sähe es aus, wenn man das mit überzeugenden Referenzen oder durch eigene Erfahrung unterstützen oder mit Inhalt füllen würde. Üblicherweise wurden und werden Grundbuchauszüge angefordert, die früher als Vorabkopie per Telefax an Grundstückeigentümer versandt wurden. Derartige Kopien konnten aber nicht beglaubigt und keinem Vertrag beigeheftet werden. Um sie Verträgen beizufügen, mussten sie gesiegelt als Einschreiben versandt werden. Ein gefaxtes Dokument verblasste damals viel zu schnell und war schon nach 10 Jahren kaum noch lesbar. Im Kontext dürfte es sich um Faxkopien wichtiger Dokumente handeln. Ansonsten kämen noch Fax-Nachrichten oder Anforderungen per Telefax in Frage. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nota/s fax per Telefax angeforderter / und zuzustellender / Grundbuchauszug Explanation: > zunächst einmal, Telefax formal und förmlich lieber als Fax. Nach dem Inhalt der Discussion Entries, dank Sabine R., ein vorläufig wegen der Eile anfeforderte und anschliessend üder das GB-Amt durchgefaxter, (simple = kurzgefasster) Grundbuchsauszug : de notas simples informativas (UK: office / nunmehr official copy entries of a land search). Example sentence(s):
Reference: http://schmidt-export.de/grundbuchauszüge/grundbuchauszüge-a... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.