Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
marcar figura
French translation:
mettre en avant leur silhouette féminine
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
May 18, 2018 09:15
6 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
marcar figura
Spanish to French
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Avez-vous des idées pour traduire cette expression ?
Il s'agit de vêtements pour femme.
Las mujeres, cansadas de marcar figura. buscan inspiración en el armario masculino
Merci !!
Il s'agit de vêtements pour femme.
Las mujeres, cansadas de marcar figura. buscan inspiración en el armario masculino
Merci !!
Change log
Oct 11, 2018 16:36: maría josé mantero obiols Created KOG entry
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
mettre en avant leur silhouette féminine
une idée!
Note from asker:
oh oui, merci ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins
mettre en valeur/faire ressortir leurs courbes/leurs formes
...
4 days
Fatiguées de mettre de vêtements étriqués/ serrés
Hola,
Me parece que la idea es que se fijan en el armario masculino para usar ropa ampli y dejar de "marcar su cuerpo", cansadas de usar ropa ajustada
étriqué
options d'affichage catégorie :
ÉTRIQUÉ, ÉE, part. passé et adj.
I.− Part. passé de étriquer*.
II.− Emploi adj.
A.−
1. [En parlant de choses concr.] Qui manque d'ampleur, de largeur. Meuble, rideaux étriqué(s). Sur les buttes d'alentour, une éruption de lotissements étriqués se disputaient des tas de boue fuyante (Céline, Voyage,1932, p. 107).
− En partic.
a) [En parlant d'un vêtement; avec gén. une idée de gêne dans les mouvements] Châle, paletot, veston étriqué. La plupart des héros de M. Coppée passent dans la foule, les épaules serrées dans leurs habits étriqués (Lemaitre, Contemp.,1885, p. 103).
b) [En parlant du corps humain] Qui est serré dans des vêtements trop étroits :
1. Il avait une assez jolie femme, grande, bien faite, solidement charpentée, la taille élégante, un peu étriquée dans de luxueuses toilettes, qui accusaient avec exagération les robustes rondeurs de son anatomie... Rolland, J.-Chr.,Foire, 1908, p. 753.
♦ [En parlant du corps humain, d'une partie du corps; ou d'un mouvement d'un membre] Air, aspect étriqué, buste, dos, geste étriqué. Un petit monsieur fluet, étriqué, maigriot avec le gros nez sensuel de Caragueus (Goncourt, Journal,1884, p. 311).Une pauvre petite, étriquée et chétive (Colette, Cl. école,1900, p. 211).Un corps, c'est si juste, c'est même étriqué, on a envie d'en faire craquer les coutures (Beauvoir, Mandarins,1954, p. 497):
2. Il [Zimmer] semblait grandi trop vite, avait les bras trop longs, les jambes trop hautes, et la poitrine étriquée comme si on l'eût écrasée entre deux planches. Estaunié, Empreinte,1896, p. 47.
Me parece que la idea es que se fijan en el armario masculino para usar ropa ampli y dejar de "marcar su cuerpo", cansadas de usar ropa ajustada
étriqué
options d'affichage catégorie :
ÉTRIQUÉ, ÉE, part. passé et adj.
I.− Part. passé de étriquer*.
II.− Emploi adj.
A.−
1. [En parlant de choses concr.] Qui manque d'ampleur, de largeur. Meuble, rideaux étriqué(s). Sur les buttes d'alentour, une éruption de lotissements étriqués se disputaient des tas de boue fuyante (Céline, Voyage,1932, p. 107).
− En partic.
a) [En parlant d'un vêtement; avec gén. une idée de gêne dans les mouvements] Châle, paletot, veston étriqué. La plupart des héros de M. Coppée passent dans la foule, les épaules serrées dans leurs habits étriqués (Lemaitre, Contemp.,1885, p. 103).
b) [En parlant du corps humain] Qui est serré dans des vêtements trop étroits :
1. Il avait une assez jolie femme, grande, bien faite, solidement charpentée, la taille élégante, un peu étriquée dans de luxueuses toilettes, qui accusaient avec exagération les robustes rondeurs de son anatomie... Rolland, J.-Chr.,Foire, 1908, p. 753.
♦ [En parlant du corps humain, d'une partie du corps; ou d'un mouvement d'un membre] Air, aspect étriqué, buste, dos, geste étriqué. Un petit monsieur fluet, étriqué, maigriot avec le gros nez sensuel de Caragueus (Goncourt, Journal,1884, p. 311).Une pauvre petite, étriquée et chétive (Colette, Cl. école,1900, p. 211).Un corps, c'est si juste, c'est même étriqué, on a envie d'en faire craquer les coutures (Beauvoir, Mandarins,1954, p. 497):
2. Il [Zimmer] semblait grandi trop vite, avait les bras trop longs, les jambes trop hautes, et la poitrine étriquée comme si on l'eût écrasée entre deux planches. Estaunié, Empreinte,1896, p. 47.
Something went wrong...