Glossary entry

Spanish term or phrase:

marcar figura

French translation:

mettre en avant leur silhouette féminine

Added to glossary by maría josé mantero obiols
May 18, 2018 09:15
6 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

marcar figura

Spanish to French Other Textiles / Clothing / Fashion
Avez-vous des idées pour traduire cette expression ?
Il s'agit de vêtements pour femme.
Las mujeres, cansadas de marcar figura. buscan inspiración en el armario masculino

Merci !!
Change log

Oct 11, 2018 16:36: maría josé mantero obiols Created KOG entry

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

mettre en avant leur silhouette féminine

une idée!
Note from asker:
oh oui, merci !
Peer comment(s):

agree franglish
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins

mettre en valeur/faire ressortir leurs courbes/leurs formes

...
Something went wrong...
4 days

Fatiguées de mettre de vêtements étriqués/ serrés

Hola,
Me parece que la idea es que se fijan en el armario masculino para usar ropa ampli y dejar de "marcar su cuerpo", cansadas de usar ropa ajustada


étriqué
options d'affichage catégorie :
ÉTRIQUÉ, ÉE, part. passé et adj.
I.− Part. passé de étriquer*.
II.− Emploi adj.
A.−
1. [En parlant de choses concr.] Qui manque d'ampleur, de largeur. Meuble, rideaux étriqué(s). Sur les buttes d'alentour, une éruption de lotissements étriqués se disputaient des tas de boue fuyante (Céline, Voyage,1932, p. 107).
− En partic.
a) [En parlant d'un vêtement; avec gén. une idée de gêne dans les mouvements] Châle, paletot, veston étriqué. La plupart des héros de M. Coppée passent dans la foule, les épaules serrées dans leurs habits étriqués (Lemaitre, Contemp.,1885, p. 103).
b) [En parlant du corps humain] Qui est serré dans des vêtements trop étroits :
1. Il avait une assez jolie femme, grande, bien faite, solidement charpentée, la taille élégante, un peu étriquée dans de luxueuses toilettes, qui accusaient avec exagération les robustes rondeurs de son anatomie... Rolland, J.-Chr.,Foire, 1908, p. 753.
♦ [En parlant du corps humain, d'une partie du corps; ou d'un mouvement d'un membre] Air, aspect étriqué, buste, dos, geste étriqué. Un petit monsieur fluet, étriqué, maigriot avec le gros nez sensuel de Caragueus (Goncourt, Journal,1884, p. 311).Une pauvre petite, étriquée et chétive (Colette, Cl. école,1900, p. 211).Un corps, c'est si juste, c'est même étriqué, on a envie d'en faire craquer les coutures (Beauvoir, Mandarins,1954, p. 497):
2. Il [Zimmer] semblait grandi trop vite, avait les bras trop longs, les jambes trop hautes, et la poitrine étriquée comme si on l'eût écrasée entre deux planches. Estaunié, Empreinte,1896, p. 47.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search