Aug 11, 2017 19:58
6 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
frente a
Spanish to English
Science
Science (general)
From a Mexican scientific paper. I can't decide whether the meaning here is versus or in light of or something else. My head is spinning...
...en los compósitos la remoción de fenol se atribuye al proceso fotocatalítico de degradación indirecta a través de la oxidación producida por radicales •OH generados FRENTE A la degradación directa producida por los huecos fotogenerados debido a que estos materiales poseen bajas tasas de adsorción.
Thanks in advance.
...en los compósitos la remoción de fenol se atribuye al proceso fotocatalítico de degradación indirecta a través de la oxidación producida por radicales •OH generados FRENTE A la degradación directa producida por los huecos fotogenerados debido a que estos materiales poseen bajas tasas de adsorción.
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
3 +7 | as opposed to | eyepod (X) |
4 | versus | bigedsenior |
2 | from | Veronica Allievi |
Proposed translations
+7
22 mins
Selected
as opposed to
This is a tough one and really depends on what the original author wanted to say. It sounds to me like the author wants to convey the idea that "the indirect process of degradation is such-and-such as opposed to the direct process of degradation which is this-and this"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, James. "
2 hrs
from
it could be that the OH groups were produced from the direct degradation of the "huecos fotogenerados"
23 hrs
versus
'Versus' can mean either 'in contrast to', or in ES 'frente'.
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=ver...
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=ver...
Something went wrong...