Oct 15, 2012 12:33
11 yrs ago
Spanish term

con biomarcadores cardíacos de sitio de remisión positivos

Spanish to English Medical Medical (general) Hospital notes - coronary care unit
Hi,

This forms part of the notes for a patient who suffers from hypertension and who was admitted to hospital with chest pains. I'm not sure how "sitio de remisión" fits in with "positive cardiac biomarkers".

Any thoughts?

Discussion

Claudia Vale (asker) Oct 15, 2012:
Thanks. Would one of you like to post the answer so I can accept it (tomorrow)?
MedPharm Oct 15, 2012:
I think your are right Claudia, from what I have seen.
liz askew Oct 15, 2012:
Yes, it is referral site/centre
Claudia Vale (asker) Oct 15, 2012:
Of course, Liz. I now think it could mean "referral site" as in tests taken before patient was transferred to CCU, perhaps.

CONCLUSIONES- SE TRATA DE PACIENTE CON ANTECEDENTE DE HTA E TRATAMIENTO, QUIEN PRESENTO CUADRO DE DOLOR TORACICO DE CARACTERISTICAS TIPICAS, CON BIOMARCADORES CARDIACOS DE SITIO DE REMISION POSITIVOS, PERO CON CURVA NO SIGNIFICATIVA, SIN CAMBIOS EN EKG, ADEMAS SINTIMATICA URINARIA, SE INGRESA CON DX DE:
1. DOLOR TORACISO DE ALTA PROBABILIDAD
2. ANGINA INESTABLE TIMI SCORE 2 VS IAM NESTMI
3. HTA EN TRATAMIENTO
4. IVU??
liz askew Oct 15, 2012:
Kindly provide about 3 sentences of Spanish context.

Proposed translations

3 hrs
Selected

positive cardiac biomarkers from referral site

Sitio de remisión=referral site
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search