Dec 28, 2006 16:34
17 yrs ago
20 viewers *
Spanish term
Afectos
Spanish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
En este contexto:
"Duilio decide retirarse e ir a vivir a África con Amadeo, se despide de sus *afectos*."
Gracias!!
"Duilio decide retirarse e ir a vivir a África con Amadeo, se despide de sus *afectos*."
Gracias!!
Proposed translations
(English)
4 +3 | dear ones | Patricia Rosas |
4 +4 | nearest and dearest | neilmac |
4 +2 | dear ones | Miguel Falquez-Certain |
4 | Loved/cherished ones | Edward Tully |
4 | Loved ones | Carla_am |
3 | people and things that are dear to him | claudia16 (X) |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
dear ones
or those close to him ... (Obviously, this poor victim was not saying goodbye to his possessions...)
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
1 min
|
thank you!
|
|
agree |
neilmac
: technically correct, but sounds a bit foreign, or too formal, to me anyway
36 mins
|
that's why I suggested "those close to him" ... but thanks, anyway!
|
|
agree |
Victoria Lorenzo
1 hr
|
thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Patricia! Feliz 2007!"
+2
14 mins
dear ones
seres queridos. "Efectos personales" es personal belongings. Afectos se refiere a las personas queridas, amores, amigos, etc.
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
1 min
|
Thank you.
|
|
agree |
Patricia Rosas
: we were thinking alike!
3 mins
|
Thank you.
|
|
neutral |
neilmac
: technically correct, but sounds a bit foreign, or over formal, to me
35 mins
|
"Despedirse de sus afectos" es extremadamente formal.
|
18 mins
Loved/cherished ones
otra opción!
+4
49 mins
nearest and dearest
More informal, maybe a bit of a cliche, but it IS general conversation...
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-12-28 17:26:37 GMT)
--------------------------------------------------
Perhaps "friends and family" would be somewhat more prosaic...
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-12-28 17:26:37 GMT)
--------------------------------------------------
Perhaps "friends and family" would be somewhat more prosaic...
Peer comment(s):
agree |
Patricia Rosas
: I think that your second option would work well (unless there's some overriding reason for keeping the extremely formal tone)
1 hr
|
Cheers Pati and a Happy New Year ;)
|
|
agree |
Refugio
: friends and family
3 hrs
|
Season's greetings!
|
|
agree |
JPMedicalTrans
7 hrs
|
Have a cool Yule :)
|
|
agree |
kironne
: friends and family
9 hrs
|
his peeps :)
|
4 hrs
people and things that are dear to him
x
1 day 13 hrs
Loved ones
... and things or places he has an affection for.
Discussion