Jul 6, 2022 22:01
1 yr ago
34 viewers *
Spanish term
máster en ciencia e ingeniero
Spanish to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Manual
Hola colegas,
Estoy traduciendo una tesis y debo poner el título de los autores, resulta que son máster en ciencias y a la vez ingenieros. O sea, aparecen así: MSc. Ing. XXXX. ¿Cómo sería en inglés? He visto cómo se traducen ambos títulos por separados pero no unidos. ¿Pudieran ayudarme?
Estoy traduciendo una tesis y debo poner el título de los autores, resulta que son máster en ciencias y a la vez ingenieros. O sea, aparecen así: MSc. Ing. XXXX. ¿Cómo sería en inglés? He visto cómo se traducen ambos títulos por separados pero no unidos. ¿Pudieran ayudarme?
Proposed translations
(English)
4 | Master of Science in Engineering - MScEng | Michael Meskers |
Change log
Jul 6, 2022 22:19: Juan Gil changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Proposed translations
2 hrs
Selected
Master of Science in Engineering - MScEng
This is what is used in the US.
Reference:
https://www.linkedin.com/search/results/people/?keywords=msceng&origin=CLUSTER_EXPANSION&sid=CEY
Note from asker:
Thank you Michael Meskers! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Me gradué en Polonia de ingeniero en Construcción Naval, y seguidamente hice mi maestría, que culminó con una tesis. Que fue calificada y defendida ante un tribunal de profesores.
En dependencia del país, uso indistintamente:
. Ingeniero Naval
. Naval Architect...... aunque lo correcto sería: en este caso, en idioma inglés
MSc. Eng
También soy de Cuba, asumo que tu bella isla del Caribe
¿Sería correcto MSE, M.Sc.Eng., o MScEng?